Мое простое счастье - Дейв Лаура (2015)
-
Год:2015
-
Название:Мое простое счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зюликова Т.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-699-70848-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое простое счастье - Дейв Лаура читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я смеялся не над этим.
– А над чем?
– Мы с Джесси смотрели в окно, когда ты разговаривала с мамой и Джиа.
Я вытаращила на него глаза:
– Ты видел, как мы обнимались?
– Не только видел, но и сфотографировал!
Я зажмурилась:
– Я сейчас сгорю со стыда!
– Не надо. От такого зрелища я сразу выздоровел.
– Это жестоко, – сказала я, краснея, но все же расслабилась и прижалась к нему.
Впервые с тех пор, как мы расстались, я почувствовала, что могу по-настоящему расслабиться.
– Гриффин, – сказала я уже мягче, интимнее. – Я подумала еще кое о чем.
– Как, еще о чем-то?
– Еще об одном, – кивнула я.
Он посмотрел прямо на меня и отвел с моего лица прядь волос:
– Выкладывай.
Я прижалась к его руке, в которой он по-прежнему сжимал прядь моих волос:
– Знаю, это глупо, но я хочу устроить свадьбу. Хочу купить за сумасшедшие деньги пышное белое платье, надеть туфли для танго и станцевать на заднем дворе первый танец. Хочу сделать дурацкий снимок с нашими матерями и мучиться на следующий день похмельем. Хочу сказать, что между нами все всерьез.
С минуту Гриффин молча глядел на меня, потом кивнул:
– Я «за».
– Отлично. И я не говорю, что это надо сделать завтра, просто когда-нибудь…
– Да уж, завтра, пожалуй, не выйдет.
Я рассмеялась. Гриффин наклонился ко мне и прошептал:
– Но если ты скажешь это прямо сейчас, так и будет.
Прошла целая минута, прежде чем я поняла, что он имеет в виду, и еще одна минута, прежде чем я все-таки произнесла:
– Между нами все всерьез.
И тут же, словно по сигналу, вошла медсестра и сообщила, что мы можем ехать домой.
39
Наверное, самый важный урок, который я вынесла из работы над колонкой «Сто открытий», таков: идеальных путешествий не бывает. До какой-то степени я понимала это и раньше, но укреплялась в своем мнении каждый раз, когда очередной читатель задавал мне сакраментальный вопрос: «Если бы вы могли совершить только одно путешествие, куда бы вы отправились?»
Я бы могла не задумываясь выбрать Сицилию, чтобы еще раз посетить самый красивый водопад, какой мне когда-либо доводилось видеть; или столицу Венесуэлы Каракас, где есть маленькая лестница, ведущая в огромный зал для танго – вряд ли мне посчастливится танцевать в более великолепном зале; или крошечный бар в Брэтлборо, штат Вермонт, в котором я с радостью провела бы полжизни, и не только потому, что там подают самые вкусные в мире макароны с сыром; или лесную гостиницу в Биг-Сюре, где душа дышит свободно, ни у кого не спрашивая на то позволения.
Пусть никто не желает признавать, что все настолько сложно (или настолько просто), но в конечном счете в каждом месте можно найти свои особые сокровища и нигде не получить всех удовольствий сразу. Однако никто не хочет этого слышать, потому что тогда ответственность ложится на нас: мы сами должны решить, что выбрать, а от чего отказаться.
За день до моего тридцать третьего дня рождения, через несколько недель после того, как я переехала в Уильямсберг насовсем, я сидела на диване в гостиной и делала вид, что работаю.
Я делала вид, что работаю, а сама наблюдала в окно за игрой в детский бейсбол, которая, правда, давно разладилась: близнецы бегали друг за дружкой по заднему двору, а счастливая Мила прыгала вокруг с мячом в зубах.
Я засмеялась, глядя на них, и заставила себя повернуться к экрану компьютера. Я же сама решила, что не выйду во двор, пока не допишу введение к своей книге. Моя книга… Приятно произносить эти слова вслух. Приятно и немножко страшно, хотя на последнее я старалась внимания не обращать. Книга представляла собой альбом с фотографиями – фотографиями красивых домов. Она рассказывала о том, как одна журналистка нашла собственный дом и ее путешествие наконец-то закончилось. Или началось – как посмотреть.
– Тук-тук…