Мое простое счастье - Дейв Лаура (2015)
-
Год:2015
-
Название:Мое простое счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зюликова Т.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:86
-
ISBN:978-5-699-70848-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое простое счастье - Дейв Лаура читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Здравствуйте…
Они улыбнулись в ответ.
– Гриффин сказал, что ты приехала, – заговорила Джиа. – С возвращением.
– Спасибо. – Я пыталась сообразить, как упомянуть о том, что она его нашла, не зная совершенно никаких подробностей. – И… спасибо.
– За что?
– За то, что нашла его.
Она опять улыбнулась, на этот раз более искренне:
– Тебе спасибо – за то, что вернулась. Ему уже лучше. Он стал опять сам на себя похож.
– Рада, что ты так думаешь, – сказала я, чувствуя, как внутри что-то расслабилось и отпустило.
Затем я повернулась к Эмили:
– Я только что видела ресторан – только что видела «Дом»…
Я хотела добавить, что ресторан смотрится потрясающе, но слово это казалось слишком блеклым по сравнению с моими чувствами, и я не договорила, надеясь, что Эмили все поймет по моему молчанию.
Как ни странно, она, похоже, поняла.
– Он отлично потрудился, правда?
– Правда, – ответила я.
Эмили кивнула, как бы соглашаясь с собственными словами. Это, конечно, не то же самое, что похвалить мои фотографии или хотя бы о них упомянуть, но и не то же самое, что совсем ничего не сказать. И я решила сосредоточиться на последнем.
– Пожалуй, мне пора домой, – сказала Джиа. – Брайан ждет.
Эмили заправила ей волосы за уши:
– Хорошо, милая. Еще раз спасибо, что зашла.
– Передайте Джи, что если ему что-нибудь понадобится, я всегда рядом.
– Обязательно, – ответила Эмили.
Джи? Она называет его Джи… Но это ничего. Просто еще одна мелочь, о которой я не подозревала. Она называет его Джи и знает – возможно, даже лучше меня, – когда он похож на самого себя, а когда нет. У них была своя история – долгая, глубокая история, – и она никогда не исчезнет.
Но теперь у нас тоже есть своя история, и она для нас гораздо важнее. Наш первый брак. Время, когда мы учимся делать все правильно.
«Жизнь – сложная штука», – сказал Эли в Лондоне. «Затишью вслед всегда приходит буря», – заметил Джесси всего несколько часов назад.
Глядя на мою свекровь и девушку, которую она хотела бы видеть своей невесткой, отрицать это было невозможно.
Но ведь мы можем все изменить, правда? Хотя бы иногда? Особенно теперь, когда мы едва не потеряли самое важное?
Разве не могу я – прямо сейчас – сделать свою жизнь немыслимо, немыслимо… чистой?
И, повинуясь этому порыву, я одарила их еще одной улыбкой – на сей раз бесстрашной.
– Я очень рада видеть вас обеих.
С этими словами я заключила их в объятия, словно ничего естественнее и быть не могло. Треугольные объятия. Причем две стороны треугольника стояли по стойке «смирно» и ждали, когда же это кончится.
Наконец Джиа неловко отстранилась.
Затем ее примеру последовала Эмили, поправляя юбку и безуспешно пытаясь скрыть изумление.
– Ну, – сказала она, – мы пойдем.
А все же хорошо, что я это сделала!
* * *
Я сидела на подоконнике и смотрела на спящего Гриффина. Маску с него уже сняли, трубок тоже стало меньше.
Гриффин спал уже несколько часов, а я смотрела на него и думала, как же сказать ему спасибо за ресторан. Как вообще можно отблагодарить за такую непоколебимую веру в меня, в мое будущее? Самое меньшее, что я могу сделать, это быть с ним честной.
И тут же Гриффин проснулся.
Он повернулся ко мне, загораживаясь ладонью от солнца, затем, когда глаза привыкли к свету, закинул руку за голову и улыбнулся.
– Привет, – сказал он.
– Привет. Как ты себя чувствуешь?
Гриффин немного помолчал, прислушиваясь к своим ощущениям.
– Немного лучше, пожалуй… – решил он. – Нечто среднее между «немного лучше» и «гораздо лучше».
И выглядел он тоже лучше – Джиа была права. Настоящий Гриффин вернулся еще не полностью, но я видела, что семена уже дают ростки и пробиваются наружу…