Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Жар чужих звезд

Жар чужих звезд - Шекли Роберт (1999)

Жар чужих звезд
  • Год:
    1999
  • Название:
    Жар чужих звезд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Степашкина Оксана М.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    34
  • ISBN:
    5-04-002908-X
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Данная книжка – презент. А получать презент всякий раз хорошо. Он поднимает настроение, наводит на заманчивые думы. Ну а в случае если его презентовал сам мистер Роберт Шекли, за это время подключайте на совершенную катушку всю свою фантазия и наблюдаете за полетом воображения самого изобретательного писателя нашего времени. Произведения, входящие в состав предоставленного тома, в первый раз публикуются на российском языке.
«Сальваторе темно расхаживал по коврам, устилавшим полы под большими выпуклыми иллюминаторами линкора «Эндимион» В иллюминаторы
раскрывалось очаровательное зрелище: раздел Семирамиды с расстояния в 1,3 световых года. Раздел Семирамиды размещался невдалеке от ядра
Галактики, и вследствие того небо было усеяно миллионами зияющих огоньков, оттенки коих изменялись от бледно-фиолетового до яростно-алого. В другие моменты душа молодого, по возрасту шестнадцатилетнего командора была строго настрого заперта от такового вида, но в данный момент Сальваторе было не до него…»

Жар чужих звезд - Шекли Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сальваторе принялся нервно расхаживать по каюте. Его брови сошлись к переносице.

— Но я не хочу быть союзником тупарей!

— Это решение графа Сфорца.

— Я сам выбираю себе врагов!

— Простите, сэр, но, поскольку вы находитесь на службе у семейства Сфорца, правильнее будет сказать, что врагов вам выбирает граф Сфорца.

— Мне это не нравится! — пробормотал Сальваторе, плюхнувшись обратно в кресло. — А если мне что-то не нравится, то я не стану этого делать.

— Если вы будете настаивать на подобном образе действий, вы восстановите против себя графа Сфорца и станете для него врагом. И ради чего, если мне будет позволено спросить? Граф всегда был очень добр к вам.

— Он заключил выгодную сделку, когда нанял меня, — отрезал Сальваторе. — Я был чемпионом магического пинбола в своем выпуске и одним из лучших выпускников последнего десятилетия. Это писали в газетах. Графу повезло, что он меня заполучил.

— Возможно, это действительно так. Но все же граф всегда хорошо к вам относился. Не каждый шестнадцатилетний юноша получает звание бубалдара всего лишь через год службы.

— Всего-то бубалдар второго класса, низший чин, начиная с которого позволяется командование независимым отрядом!

— А разве граф не назначил вас хапмейстером Альдонны, когда ваш отряд захватил клин Сачевеллер?

— Ну да, он сделал меня хапмейстером, — отозвался Сальваторе. — А как насчет Джакобо Келли? Его граф сделал зумдвилером третьего класса, хотя тот вообще не участвовал ни в одной боевой операции!

— Дайте графу время. Он непременно увидит ваши достоинства. Но не нужно идти против воли графа и пытаться вернуть принцессе трон Мельхиора.

— Да черт подери! — не выдержал Сальваторе. — Я уже пообещал ей помощь!

— Но тогда вы еще не знали, что принцесса вам солгала.

— Да, это правда. Ну ладно, пожалуй, нам придется с ней поговорить.

— Вы сказали «нам», командор?

— Да-да, знаю, мне нужно будет поговорить с ней лично. Так тебя устроит?

— Это более точная формулировка, — сказал Тома.

— Но до чего же неудобно, блин… И тут снова взвыла сирена.

— Ребята возвращаются! — обрадованно воскликнул Сальваторе. — Спасибо за «Ореос». Я побежал в командирскую рубку!

Глава 5

Звездный рой — боевая группа Сальваторе — устроила из своего возвращения на линкор «Эндимион» настоящее представление. Маленькие, обтекаемой формы корабли выныривали откуда-то из глубин космоса, на полном ходу неслись к «Эндимиону», в последний момент тормозили и резко разворачивались, гася скорость за секунду до того, как врезаться в корпус огромного линкора. Сальваторе уже тысячу раз запрещал им проделывать такие номера. Кто-нибудь ошибется на долю секунды, а ему потом отвечать перед руководством за поврежденный или уничтоженный корабль! Но кондотьеры просто не могли устоять перед соблазном и не сделать красивый жест. Хотя все они были взрослыми людьми, они пошли на службу к семейству Сфорца скорее ради удовольствия, нежели ради денег. Все они принимали «Выбор незрелости», и этот препарат позволял им совершенно по-детски радоваться простейшим вещам. Иногда Сальваторе им завидовал. Но он выбрал другой путь, тоже сулящий немало удовольствий. Не стоит забегать вперед. Он еще успеет расслабиться и повалять дурака, когда станет постарше. Сейчас ему нужно пробить себе дорогу в жизни.

Заместитель Сальваторе, Дик Фогерти, доложил об успешно проведенной операции. Дик был рослым, широкогрудым мужчиной под тридцать. Он уже начинал лысеть и — возможно, в порядке компенсации — отпускал бороду.

— Приветствую, командор! — радостно воскликнул Фогерти, переступая порог командирской рубки.

— С возвращением, солдат, — отозвался Сальваторе. — Как прошла операция?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий