Магический посох - Оса Ларссон, Ингела Корсел (2014)
-
Год:2014
-
Название:Магический посох
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Шведский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ася Лавруша
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:8
-
ISBN:978-5-17-087286-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Братья Вигго и Альрик обязаны замерзнуть заступниками загадочной библиотеки. Ее ветхие хранители считают, собственно что братья очень молоды, дабы замерзнуть вояками, и решают испытывать их.
Впрочем в скором времени Альрика и Вигго дожидаются истинные угрозе, и, дабы вынести все тяготы, им нужны мужество и ловкость.
– Умрите! Все! – орет карликовое чудовище пронзительным голосом.
На каменном столе в библиотеке стоит клеточка. В ней мечется монстр. Бегает на задних конечностях, как человек. Протягивает длинноватые лапы через решетку и скребет воздух желтоватыми когтями. Лысая глянцевая кожура, как у жабы. Сплюснутая башка. Темные сверкающие глазки.
Эстрид встряхивает клеточку например крепко, собственно что прутки решетки гудят.
-Сам умри, урод, – через зубы беседует она. – Кто это, Магнар?
Последние текста обращены к стоящему сзади нее брату.
– Гремлин, – темно отвечает Магнар. – Я лицезрел 1-го такового давно. В детстве. Его застала мать. А сего я поймал врасплох в подвале. Он пробовал обнаружить потайную дверь.
Эстрид склоняется над клеточкой, дабы чем какого-либо другого рассмотреть гремлина. В библиотеке нет окошек и в следствие этого достаточно мрачно. Бледный свет масляных ламп падает на каменные стенки и шеренги давних книг…
Магический посох - Оса Ларссон, Ингела Корсел читать онлайн бесплатно полную версию книги
Åsa Larsson, Ingela Korsell, Henrik Jonsson Nidstången
Печатается с разрешения литературного агентства Ahlander Agency
© Åsa Larsson och Ingela Korsell, 2014 Иллюстрации
© Henrik Jonsson, 2014
© А. Лавруша, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2014
Альрик
Вигго
Эстрид
Магнар
Лайлп
Андеш
Симон
Глава 1
Смерть, умри!
– Умрите! Все! – кричит карликовое чудовище пронзительным голосом.
На каменном столе в библиотеке стоит клетка. В ней мечется монстр. Бегает на задних конечностях, как человек. Протягивает длинные лапы сквозь решетку и скребет воздух желтыми когтями. Лысая глянцевая кожа, как у жабы. Сплюснутая голова. Черные блестящие глазки.
Эстрид встряхивает клетку так сильно, что прутья решетки гудят.
– Сам умри, уродец, – сквозь зубы говорит она. – Кто это, Магнар?
Последние слова обращены к стоящему позади нее брату.
– Гремлин, – мрачно отвечает Магнар. – Я видел одного такого давным-давно. В детстве. Его поймала мама. А этого я застал врасплох в подвале. Он пытался открыть потайную дверь.
Эстрид склоняется над клеткой, чтобы лучше разглядеть гремлина. В библиотеке нет окон и поэтому довольно темно. Тусклый свет масляных ламп падает на каменные стены и шеренги старых книг.
Магнар смотрит на сестру. Исполосованное тенью лицо Эстрид напоминает старое дерево. Темные волосы с проседью, косая челка, на макушке пучок, утыканный шпильками.
– Что он там собирался делать?
– Умереть! – визжит гремлин. – Умереть, смерть.
– Что все это значит? – спрашивает Магнар. – В библиотеку пытается проникнуть гремлин. И еще вот это!
Он показывает на потолок с кусками треснувшей до бетона штукатурки.
– Библиотека разрушается, – произносит он.
– Время сокращается, и наступает мрак, – отвечает Эстрид. – Помнишь, что повторяла мама? «Библиотеку хранить легко, пока время не начнет сокращаться и не наступит мрак».
– А карты оракула тебе ничего не подскажут? – спрашивает Магнар, кивая на дальний край каменного стола, где по кругу лежат карты с изображениями разных фигур и символов.
Эстрид направляется туда и опускается на резной стул из темного дерева.
– О-о, вижу… Но ты не мог бы сделать так, чтоб эта тварь прекратила вопить?
Гремлин хватается за прутья решетки и трясет их так, что клетка содрогается. Он громко хохочет и бьет хвостом об пол клетки.
– Замолчи! – кричит Магнар и тоже лупит по клетке.
Эстрид глубоко вздыхает.
– Библиотека в опасности? – с тревогой спрашивает Магнар. – Мы в опасности?
Эстрид медленно кивает:
– Я трижды раскладывала круг. И трижды Морская Волна накрывала Дьявола. И трижды Лжец и Смерть накрывали Ребенка. Я не могу истолковать это иначе: нас настигнет зло. И умрет кто-то невинный.
– Прячьтесь! Пря-ячьтесь! – кричит гремлин. – Вас поглотит мрак! Фарш сделают из вас! Ха-ха!
– Если кот считается, то одного невинного гремлин уже умертвил, – мрачно произносит Магнар. – Это он позавчера задрал кота Викнера и повесил его на дереве возле церкви.
Эстрид отрывает взгляд от карт:
– Да? А люди говорят, что это сделали какие-то подростки.
– Люди говорят неправду, – отвечает Магнар. – Гремлин сам признался. Похвастался, когда я его поймал.
– Хи-хи-хи, котик, – кричит гремлин из клетки и вгрызается острыми, как бритва, зубами в пол так, что искры летят. – Кричал! Этот котик! Смешно!