Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Патрульные Апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Егорова Е. В., Ананичев К. В.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:347
-
ISBN:978-5-699-21903-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
* * *Было десять минут четвертого ночи, когда Дру добрался до лютеранского храма в Нейи-сюр-Сен. Он отпустил такси и пошел к церкви, соединенной с домом пастора короткой внутренней колоннадой. Было темно, но чистое ночное небо, освещенное яркой парижской луной, четко обрисовывало два отдельных здания. Лэтем почти двадцать минут ходил вокруг, изучая каждое окно и двери на первом этаже, сосредоточившись на жилом помещении, где обитал нацистский лидер. В церковь легко было проникнуть, а в жилище нет: оно было окутано сетью проводов, повсюду виднелись металлические стержни сигнализации.
Сирена может вспугнуть нациста, обернуться самым отрицательным предостережением. У Дру был адрес и номер прихода. Он вынул из кармана пиджака портативный телефон, выданный Витковски, а потом тонкую записную книжку. Продумал, что скажет, прочитал номер и набрал его.
— Allo, allo, — отозвался на второй звонок высокий мужской голос.
— Я буду говорить по-английски, поскольку я зонненкинд, который родился и вырос в Америке...
— Что?
— Я летал на совещание в Берлин, и мне поручили связаться с Гераклом до возвращения в Нью-Йорк. Самолет задержался из-за погоды, а то я бы уже давно связался с вами. Через три часа я лечу в Штаты Нам надо встретиться. Сейчас же!
— Берлин... «Геракл»? Ктовы?
— Не люблю повторять. Я зонненкинд, фюрер зонненкиндов в Америке, и требую к себе уважения. Я должен передать вам информацию.
— Где вы?
— В десяти метрах от вашей двери.
— Mein Gott! Мне не говорили.
— Времени не было; обычными каналами воспользоваться было нельзя, потому что вы скомпрометированы.
— Не верю!
— Поверьте, иначе я свяжусь с Берлином, даже Бонном и получу другие распоряжения, тогда Геракл лишится своего поста. Спускайтесь через тридцать секунд, или я звоню в Берлин.
— Нет! Подождите! Я иду!
Не прошло и минуты, как на верхнем этаже, а потом внизу зажегся свет. Открылась дверь, и появился преподобный Вильгельм Кениг в пижаме с накинутой поверх шалью. Дру рассматривал его, стоя в тени на лужайке. Он действительно был маленького роста, но с массивными плечами и толстыми кривыми ногами, похожий на буль-мастифа. И как у огромного бульдога его большое лицо со вздернутым носом выражало вызов, будто он готов наброситься.
Лэтем вышел из тени лужайки на свет у входа в дом.
— Подойдите сюда, пожалуйста, Геракл. Поговорим на улице.
— Почему бы вам не зайти? Воздух прохладный, внутри намного уютней.
— Мне совсем не холодно, — сказал Дру. — На улице тепло и влажно.
— Однако куда лучше в помещении с кондиционером, не так ли?
— Я получил указание не вести разговоров в доме священника. Идея ясна?
— Подозреваете, что я запишу на пленку все, о чем мы говорим, и тем самым подставлю себя? -хрипло крикнул Кениг, выходя наружу.
— А других идей нет?
— Каких это?
— Ну, скажем, что дом прослушивается французами?
— Это невозможно! У нас постоянно работают устройства, которые бы это обнаружили.
— Новинки техники рождаются каждый день, преподобный отец. Лучше попробуйте угодить нашим начальникам в Берлине, даже если они и не правы. Честно говоря, это нужно нам обоим.
— Хорошо.
Кениг спустился на одну ступеньку, когда Дру его остановил:
— Подождите.
— Что такое?
— Выключите свет и закройте дверь. Не в наших интересах, чтоб остановилась патрульная машина.
— Это точно.
— Кто еще в доме?
— Мой помощник, его комнаты наверху, и две собаки, они на кухне, пока не позову.
— Вы можете отсюда выключить свет наверху?
— В коридоре да, но не в спальне.
— Выключите его тоже.
— Вы чрезмерно осторожны, герр зонненкинд.
— Результат подготовки, герр Геракл, сын Зевса. Священник зашел в дом, тут же погас основной свет вверху и внизу, и вдруг Кениг крикнул:
— Hunde! Aufruh![121]