Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Стихотворения

Стихотворения - Генрик Ибсен (2011)

Стихотворения
Генрик Ибсен - "Второй после Шекспира", величайший драматург. Он был также проникновенным и замечательным поэтом. Данный сборник знакомит русскоязычного читателя с поэмами и стихотворениями Генрика Ибсена, как с единым целым. Ядро книги - это уникальный стихотворный перевод драматической поэмы под названием "Пер Гюнт", которая стала для норвежцев таким же национальным произведением, как "Фауст" Гете для немцев, и как "Евгений Онегин" Пушкина для русских.

Стихотворения - Генрик Ибсен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я к бокам прижал колени

и несусь невесть куда

меж отвесными стенами;

только облаков гряда

разверзается под нами,

да в озерной глубине

пятнышко – как будто брюхо

белоснежное оленье.

И тогда я понял, мать:

это наше отраженье

сквозь серебряную гладь

к нам несется что есть духа…

Осе

(задыхаясь)

Ну, изволь уж досказать!

Пер Гюнт

Встретились олень с оленем —

настоящий с отраженьем,

как боднутся – ой-ой-ой!..

Запыхавшиеся, в мыле,

мы до берега доплыли,

ну, и я пошел домой!

Осе

А олень?

Пер Гюнт

В лугах пасется.

(Перекрутившись на пятке и щелкнув пальцами, приговаривает.)

Поищи – авось найдется!

Осе

Как же ты живой, сынок?

Как ты шею не сломал?

И спина цела, и ног

не расшиб… О Боже правый,

это ты ему помог!

Правда что кафтан дырявый

и штаны совсем подрал,

да зато какой прыжок!

(Внезапно останавливается, разинув рот. Смотрит на сына вытаращенными глазами, не может найти слов. Наконец разражается.)

Вот и верь ему, нахалу!

Побожился – и соврал.

Эту сказку я слыхала

двадцати от роду лет!

И на Йендинский хребет

на олене ускакал

Глесне Гудбранн, а не ты!

Пер Гюнт

Он давно, а я теперь.

Что я, не такой, как Глесне?

Осе

Надо же! Чужие песни,

наши дряхлые поверья

разрядил в павлиньи перья!

Черт! А я возьми поверь!

Бездны, пропасти, удары,

куропатки да орлицы —

уж такие небылицы,

что не видно сказки старой

из-под твоего вранья.

Пер Гюнт

Кто другой бы так сказал —

ох ему задал бы я!

Осе

(плача)

Хоть бы Бог меня прибрал

раньше, чем тебе родиться!

Эх! Пропал ты, Пер, пропал…

Пер Гюнт

Маленькая, перестань!

Ну, соврал я, ты права —

и пора развеселиться!

Осе

Ха! Веселье! Сын – свинья!..

Распухает голова

от бесстыдного вранья!

Ведь несчастная вдова

каждый день выносит беды.

(Опять плачет.)

Вспомни, как жила семья

в старину, в усадьбе деда.

Старый Расмус кровью, потом

капиталы сколотил.

А отец твой – кем он был?

Лодырем, пропойцей, мотом!

Как забрал он деньги эти —

все дворы перекупил,

разрядился в пух и прах,

ездил в золотой карете,

а на святки, на пирах,

как к нему нагрянут гости —

научил при каждом тосте

кубки в зеркала бросать!

Пер Гюнт

Что нам прошлогодний снег!

Осе

А тебе бы уж молчать,

конченый ты человек!

Погляди на этот дом —

как он зиму одолеет?

Окна заткнуты тряпьем,

и скотина под дождем

да под снегом околеет.

Изгородь поднять не мог,

луг не мог перепахать!

Я теперь должна в залог

весь участок отдавать!

Пер Гюнт

Не тужи. Поможет Бог:

бросил в бездну – и опять

выведет на путь прямой.

Осе

Этот путь зарос травой…

Только ты все нос дерешь

не ко времени, не к месту…

Как-то занесло в наш дом

копенгагенского преста.

Он с тобой о том, о сем —

как зовут да как живешь,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий