Вирджиния - Инна Мэй
-
Название:Вирджиния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вирджиния - Инна Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Женщина не обратила на это внимание и обернулась к подошедшему ей мужчине, в руках которого лежала вышеупомянутая секира. Вирджиния приняла её из рук и удивилась тому, насколько она была тяжёлой. Рассмотрев её со всех сторон, и почувствовав тем самым тот самый дух, она передала её лорду. Для мужчины, привыкшего держать в руках меч, она не составляла никакой тяжести, и выполнив свой долг, он отдал её обратно. Потом их пригласили к столу, где они не касались политики, а лишь обсуждали привычки и жизнь в двух, скоро подпишущих мирный договор странах. Весь разговор на Вирджинию то и дело бросали любопытные взгляды, особенно часто они исходили от мужчин. Здесь же она смогла увидеть жену короля, тихую, но при этом уверенную в себе женщины со смолисто-черными волосами, и в такого же черного цвета одежде. Беседа продлилась целый час, после чего гостям предложили покои и отдых. Подписание мирного договора и церемония были назначены на завтра, а сегодня гости могли отдохнуть.
Их повели темными коридорами замка на второй этаж, где то и дело им встречалось висящее на стенах оружие. Безмолвный поход по жуткому замку навевал на Вирджинию внутренний дискомфорт. Кто бы подумал, что здесь культура и замки так отличаются от тех, которыми жили англичане. Удивило её и то, что в отличие от мрачных и темных коридоров её завели в светлые и просторные покои с видом на лес, который укрывал собой изножье горы, на которой располагался замок. В покоях преобладали коричневые цвета, которыми так же были окрашены лежавших на полу шкуры.
"Интересно откуда эта любовь? Неужели они настолько кровожадные, что покров убитых животных расположен по всему замку? Или это просто как атрибут обозначения силы? — задумалась Вирджиния и подошла к окну. Открывшийся вид заворожил собой, и Вирджиния просто была прикована взглядом к распростертому покрывалу леса. Вот это действительно вызывало восхищение.
Простояв пол часа возле окна, любуясь просторами, она решила немного вздремнуть.
Через несколько часов она спустилась вниз, где уже сновала толпа народу и гости из других замков, которые решили почтить приезд лиц своих будущих союзников. Все они были одеты в праздничные наряды, но их сдержанность и некоторая резкость сразу же выделялась, открывая другую культуру и воспитание, которое было заложено в них. Несколько гостей приветствовали её, уделив внимание на беседу, потом она осталась одна и стала проводить время за рассматриванием незнакомых ей до этого горцев.
Через двадцать минут к ней подошёл лорд Вестлей и встал возле неё рядом.
— Вы моя должница, миссис Вирджиния. Я только что спас Вас от приветственных церемоний. Король только что упомянул о том, что с незамужними гостями женщинами из других стран делают обряд благословения на удачное замужество. И сказал, что их горные женщины сейчас поведут Вас в лес и выполнят с Вами этот ритуал. Я же деликатно отказал ему, сославшись на то, что у Вас дикая боязнь лесов. Он принял это с пониманием.
— Благодарю. Но Вы не могли придумать что-то другое? Потому что теперь я буду слить как англичанка с неизвестной болезнью.
— Это первое, что пришло мне на ум.
— Тогда Вам стоит пересмотреть Ваше устройство разума и совершить в нём некоторые корректировки. Вы например, слышали о таком, чтобы кто-то боялся лесов? Да ещё и дико. Я, например, нет. Но по стечению обстоятельств, как оказалось, я таким страдаю. И всё благодаря Вам, — недовольно проворчала Вирджиния, упрекнув лорда в его методах спасения.
— Ну извините, что у меня не было времени подумать и что я зря спасал Вас от ненужного обряда, — сказал мужчина ровным тоном, храня на лице прежнюю непоколебимость.
— Почему же ненужного? Может наоборот я хочу выйти замуж и чтобы этот брак был успешным. Поэтому я очень не против на счёт этого ритуала.
— Тогда не задерживаю Вас. Скажем, что Вы внезапно выздоровели и теперь рьяно желаете испытать этот обряд на себе.