Knigionline.co » Любовные романы » Запретная любовь

Запретная любовь - Карен Робардс

Запретная любовь
Книга Запретная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Запретная любовь - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Окончательно оробев под его прямым взглядом, Меган беспомощно стояла у дверей. Она и не представляла себе, до чего хороша в своем детском белом платьице с завышенной талией, подхваченном голубым поясом. Волосы она не убрала в прическу, а лишь прихватила лентой — их черное облако доходило ей до пояса. Меган робко опустила глаза, оттененные длинными ресницами, и Джастин никак не мог понять, чем же вызван этот внезапный приступ робости. Похоже, подумал он, Меган вспомнила о том, что происходило в его спальне, и эти воспоминания, к удовольствию графа, заставляли ее краснеть. А то он был готов уже думать, что его воспитаннице вообще неведомо чувство стыда.

— Однако не могу сказать, — начал граф, — что сон мой был спокойным. — И заговорщически зашептал: — Обстоятельства вынудили меня совершить разбойный налет на кладовую в середине ночи. Трепещу от ужаса, ожидая, когда миссис Донован обнаружит пропажу доброй половины баранины и учинит расследование, дабы выяснить, кто же вор.

Как граф и ожидал, Меган рассмеялась его шутке и подняла на него глаза. Полные удивления глаза — фиалки удивительной красоты. И Джастин вновь вынужден был напомнить себе, что должен не замечать их дивной прелести. Он заменил отца этому очаровательному существу и может относиться к Меган только как к дочери.

— Ты уже позавтракала? — сухо спросил он.

Меган вздрогнула, и улыбка мгновенно исчезла с ее лица. Девушка кивнула.

— Тогда я попрошу тебя пройти со мной в библиотеку, — сказал Джастин. — Нам надо потолковать. — И, не дожидаясь ее ответа, граф двинулся вперед по коридору.

Меган заспешила вслед за ним — она была напугана внезапным изменением настроения опекуна. Что произошло? — спрашивала она себя. Только что граф улыбался ей, шутил, а потом вдруг помрачнел, стал холоден и равнодушен.

Отворив дверь в библиотеку, Джастин отступил в сторону, пропуская воспитанницу вперед. Закрыв дверь и пройдя в конец комнаты, он уселся за массивный старинный стол красного дерева, который служил многим поколениям Брантов. Кивком головы он указал Меган на кресло.

Откинувшись на спинку стула, Джастин бросил внимательный взгляд на девушку. Глаза их встретились. И вот уже в который раз у графа появилось странное чувство: зря он не отправил на поиски Меган своего секретаря Стэнтона.

— Не вижу необходимости возвращаться к нашему вчерашнему разговору, — начал Джастин, глядя на резной потолок. — Но я хочу поговорить о твоем будущем. Я почти уверен, что мне удастся уговорить мисс Чевинг-тон взять тебя обратно, или, если хочешь, можешь выбрать любую другую школу, какая тебе понравится. Не сомневаюсь, что Стэнтон сможет все это уладить. — Когда он опустил взгляд, в его глазах уже прыгали искорки смеха.

А у Меган было такое чувство, словно ее больно ударили. Девушка моляще взглянула на опекуна:

— Но ты же говорил, что мы поедем в Лондон и я буду выходить в свет.

— Так оно и будет, моя дорогая. Но это лишь тогда, когда тебе исполнится восемнадцать лет. Пока же тебе лучше вернуться в пансион. Как я уже сказал, я готов принять во внимание твои пожелания, так что ты вольна выбрать любой пансион — какой захочешь.

— Нет! — выкрикнула Меган. Глаза ее запылали яростным огнем.

Джастин удивленно уставился на нее.

— Прошу прощения, мисс… не понял? — с подчеркнутой вежливостью переспросил он.

— Я сказала: нет! — упрямо повторила девушка.

— Может, сочтешь нужным обосновать свое заявление? — осведомился Джастин. Он был сдержан по одной причине: граф не привык, чтобы его не слушались, — это удивляло его. Обычно, если он принимал решение, все повиновались ему без возражений.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий