Если только ты - Хлоя Лиезе
-
Название:Если только ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:154
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если только ты - Хлоя Лиезе читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не ставил деньги на это.
— Я знаю! — говорит Оливер. — Я имею в виду твоё достоинство. Выкладывай своё достоинство, потому что это нелепо. Он здесь, потому что любит Зигги, потому что последние полгода он старался быть мужчиной, который, по его мнению, достоин Зигги, а это, знаешь ли, много времени, и всё это для бедной Зигс, которая очень не любит ждать, но всё же, хвала ему за преданность делу — сделай это один раз и сделай хорошо, я прав? — говорит он мне, прежде чем снова повернуться к Вигго. — После всего этого он, наконец, здесь, и что ты делаешь? Ты бьёшь его футбольным мячом по голове и заманиваешь в этот чёртов сарай, чтобы рассказать ему то, что он и так знает. Не так ли, Себ?
Я судорожно сглатываю, испуганный тем, что я настолько прозрачен. Испытывая облегчение от того, что я настолько прозрачен. Что кто-то, кто любит Зигги, видит, как я хочу любить и её тоже.
— Да, — говорю я тихо и искренне. — Это верно.
Оливер прислоняется к стене сарая, хмыкает и, скрестив руки на груди, сердито смотрит на Вигго.
Вигго смотрит на своих оставшихся братьев, словно ища моральной поддержки.
— Давайте, ребята. Помогите мне.
Аксель качает головой.
— Нет. Я был против этого. У Саммитов Братьев Бергманов есть множество преимуществ. Это не одно из них, — он встаёт, отряхивая пыль с бёдер. — Я возвращаюсь домой, к своей жене и тишине. Вы слишком шумные, чёрт возьми.
С этими словами Аксель распахивает дверь сарая и выходит.
Райдер садится рядом, упирается локтями в колени и смотрит на меня.
— Я… прошу прощения за выходки Крестного Отца там, у дома, но я хотел сказать, прежде чем ты пойдёшь туда. Каждый раз, когда я общаюсь с Зигги, она говорит о тебе. С такой любовью. Она любит тебя.
Моё сердце ударяется о рёбра.
— Я не знаю, что это за любовь, — добавляет он, пожимая плечами, поднимая руку к слуховому аппарату за ухом, и, кажется, что-то настраивая. — Но я знаю, что все виды любви важны и прекрасны. Что бы вас ни связывало, я просто хочу быть уверен, что ты будешь добр к ней так же, как я уверен, что она будет добра к тебе.
Вот это я могу уважать. Я киваю.
— Я могу это обещать.
Райдер улыбается ослепительной улыбкой посреди его тёмно-блондинистой бороды.
— Отлично. Тогда я, пожалуй, пойду.
— Что… — Вигго изумлённо смотрит на него.
Оливер отталкивается от стены и тоже встаёт.
— Я сказал всё, что хотел. Я ухожу.
Дверь сарая захлопывается, слегка поскрипывая на петлях под порывами ветра. И мы остаёмся с Вигго. Только мы вдвоём.
Прислонившись спиной к стене, я скрещиваю лодыжки и складываю руки на груди.
— Итак, вот мы и оказались лицом к лицу. Чувствую, что мы шли к этому уже некоторое время.
— Нет, ничего подобного, — Вигго встаёт и начинает расхаживать по помещению. — Ты не можешь руководить этим собранием.
Я оглядываюсь по сторонам, подняв брови.
— Ты видишь здесь кого-нибудь ещё? Я просто разговариваю.
Вигго скидывает бейсболку на затылок и дёргает себя за волосы, поворачиваясь лицом ко мне, когда снова надевает её. Его взгляд напряжён, выражение лица жёсткое.
— Как один, по общему признанию, бесцеремонный человек другому бесцеремонному человеку скажу: я действительно не одобряю, насколько бесцеремонно ты себя ведёшь.
Я медленно сажусь, подбадривая себя. Он не ошибается — по крайней мере, не ошибается в том, каким я был раньше: отмахивался от того, что было важно для людей, для себя самого, был легкомысленным и саркастичным, прятался от искренних чувств.
— Окей.
Вигго, кажется, немного сдувается от этих слов. Он поворачивается и без особого энтузиазма пинает ведро.
— Наверное, я не тот брат, с которым ты думал, что тебе придётся поговорить. Но Рена здесь нет, так что я должен это сделать…
— Рен доверяет мне. Я не беспокоюсь о том, что он подумает об этом.