Ценный - Билли Блум
-
Название:Ценный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:66
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ценный - Билли Блум читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не успело остыть овсяное печенье с клюквой, как я уже поднимаюсь по лестнице в домик Джеймсона с тарелкой в руках. Здесь уже потрясающе пахнет. На кухне у Джеймсона над деревенским камином шипит стейк из лося. Длинный стол уже накрыт и переполнен такими гарнирами, как морковь в медовой глазури, запеченная рутабага и цветная капуста на гриле. Весной и летом здесь, безусловно, самая вкусная еда.
Джоли подходит ко мне и обнимает меня так крепко, как только может обхватить со своим огромным животом.
— Мы рады, что ты наконец-то вышел из своей хижины.
— И что ты вернулся в Порт-Провиденс, — добавляет Уэст с другого конца комнаты.
— Почему бы мне не вернуться? — спрашиваю я.
Джоли отвечает за него.
— Может, ты влюбился в эти пляжи? — я вопросительно вскидываю бровь и понижаю голос.
— Ты недавно разговаривала с Хлоей?
Джоли забирает у меня тарелку и постукивает губами в знак того, что не собирается рассказывать мне ничего полезного. Я втискиваюсь за стол между Такером и Уэстом. Иви и Джей Пи — на другой стороне.
Джоли настаивает на том, чтобы налить мне выпить, а затем занимает место в конце стола. Наконец Джеймсон приносит блюдо со стейками и присоединяется к нам. Словно стая диких животных, мы все начинаем хватать блюда, пока наши тарелки не оказываются заваленными доверху. Неудивительно, что первый вопрос между укусами — о моей поездке в Лос-Анджелес. Я должен рассказать им хотя бы некоторые подробности, иначе они никогда не перестанут меня преследовать.
— Мне удалось заняться серфингом во время восхода солнца, это было просто потрясающе, — предлагаю я.
— Ты умеешь кататься на серфе? — Уэст смотрит на меня. — Возможно, это ключ к разгадке тайны о том, где ты вырос?
Это правда, они спрашивают меня уже много лет, но я всегда находил способ уйти от ответа, и сегодняшний день не стал исключением. Не то чтобы меня сильно волновало, знают ли они, но просто стало слишком весело их мучить.
— Ты думаешь, что все это такой интересный заговор. А еще, пока я был в городе, я ел отличный шашлык. Это тоже подсказка? — Джей Пи покачал головой.
— Нет. Думаю, ты что-то задумал с серфингом, — говорит он, направляя на Уэста кусок стейка.
— Да оставьте вы этого человека в покое, ладно? — Джоли ругает нас.
— Как прошла вся эта история с прессой, Генри? Они с тобой хорошо обращались? — быстро спрашивает Иви.
Одарив Уэста и Джей Пи самодовольным взглядом, я рассказываю им об интервью, а затем добавляю:
— Забавно, но… они хотели узнать, жду ли я встречи со всеми поклонницами сериала. Тогда я запаниковал и сказал им, что у меня есть девушка.
В комнате становится тихо от моих слов. Видимо, это было не смешно. А может, они просто знают меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я запаниковал из-за Сары. В любом случае, я решаю продолжить.
— Так вот, я сказал им, что моя девушка на самом деле Хлоя.
— Правда? — с любопытством спрашивает Джоли.
— Ха, — все вдруг стали есть гораздо медленнее, внимательно слушая. Я пытаюсь отмахнуться от этого. — Да. Она стояла прямо там и не возражала.
— Держу пари, что не возражала, — смеется Джей Пи.
Иви задевает его плечом, и его улыбка сходит на нет.
— Что это значит? — спрашиваю я.
— Ничего, — говорит Иви, быстро набирая полный рот стейка.
Она смотрит на Джоли. Они что-то знают. А это значит, что Джеймсон, Такер и Джей Пи, вероятно, тоже знают.
Затем Уэст начинает.
— Ты говорил, что я упустил женщин в Лос-Анджелесе.
— Говорил? — Джей Пи ухмыляется, его глаза озорно бегают по сторонам.
— Вы все отстой, — простонал я, глядя на свое мясо.
— Не обращай на нас внимания, Генри. Мы просто все втайне хотели, чтобы ты влюбился в Хлою и привез ее сюда, потому что мы по ней скучаем, — объясняет Джоли.
— Правда? — спрашиваю я, стараясь не показаться слишком заинтересованным в этой идее.
Она кивает.