Его сокровище - Эмилия Росси
-
Название:Его сокровище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его сокровище - Эмилия Росси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Энцо и Анджело выглядели счастливыми, и быстро ретировались, но Ромео усмехнулся, подходя к нам и целуя Софию в макушку. Я зарычал, пытаясь придумать, как убить его, не задев при этом жену.
— Спасибо, что позволила нам попробовать твои сладости, — сказал он, направляясь к двери.
— Спасибо за помощь, — крикнула она ему вслед. — Завтра вам предстоит попробовать несколько тортов.
Дверь закрылась, оставив нас одних.
Я поднял Софию на кухонный остров.
— Они здесь, чтобы охранять тебя, а не есть печенье. — Я обнял ее. — И если тебе нужен дегустатор, у тебя есть я.
— Но ты на работе, — сказала она, проводя пальцами по моему лицу.
Я нахмурился, ненавидя напоминание о том, что что-то может оторвать меня от нее. Мои руки сжались на ее бедрах.
— Я буду работать на кухне, когда тебе понадобится дегустатор.
София улыбнулась, но тут же улыбка исчезла, и мне показалось, что мир погрузился во тьму.
— Ты такой милый. — Она поцеловала меня в челюсть, и я в тот момент решил, что не против, если моя жена будет называть меня милым. — Но я знаю, что ты не всегда можешь быть здесь
— Мои люди здесь, чтобы защищать тебя, tesoro. Они не должны злоупотреблять твоей добротой.
Ее брови нахмурились, и она встретила мой взгляд своими ярко-голубыми глазами.
— Я пригласила их. — Ее голос был мягким, неуверенным. — Сначала они не хотели приходить, но я настояла. Это плохо?
Я ненавидел этот неуверенный взгляд на ее лице. Она никогда не должна чувствовать неуверенность, когда находится в моих объятиях.
— Нет. Ты не сделала ничего плохого. — Я вздохнул, снова поцеловав ее в лоб.
— Но тебе не понравилось, что они здесь.
Это было утверждение, а не вопрос.
Я ничего не ответил.
— Хорошо, — сказала она с натянутой улыбкой.
— Хорошо что? — спросил я.
— Больше не буду приглашать их. Мне жаль, что расстроила тебя. Просто… Здесь так пусто, когда тебя нет. Но ничего страшного.
Я ненавидел, как она заставила себя улыбнуться, ненавидел то, как отвела глаза, словно стыдится.
Этого я не потерплю.
Я схватил ее за подбородок и заставил встретить мой взгляд.
— Ты не должна извиняться, — процедил я сквозь зубы. — Ты должна была сказать, что тебе одиноко.
— Но это не твоя проблема, — сказала она.
Когда же она поймет, что все, что связано с ней, это моя проблема? Нет, моя обязанность — решать их.
— Завтра поедешь со мной на работу, — объявил я. — Твои охранники могут заходить в квартиру, но только если ты их пригласишь. И ты скажешь мне, если кто-то из них сделает что-то, что тебя расстроит или заставит чувствовать себя некомфортно.
Я поднял ее, удерживая руку под ее задницей, а другой обвивая талию. Я ухитрился схватить подарочный пакет. Я хотел переодеться и не собирался проводить ни секунды вдали от нее.
Она крепко обняла меня за шею, нежно поцеловав мою кожу.
— Но, tesoro, — сказал я, входя в спальню. Наша спальня, потому что она больше никогда не будет спать в чертовой гостевой комнате. — Если они когда-нибудь съедят мои лакомства, приготовленные для меня моей женой, я не смогу нести ответственность за то, что убью их.
София хихикнула, когда я аккуратно уложил ее на кровать. Я навис над ней с хмурым выражением лица. Она недостаточно серьезно воспринимала мою угрозу.
— Не волнуйся. Как будто бы я позволила им все съесть. — Она притянула меня к себе для поцелуя — второго, который она инициировала сегодня, — и что-то в моей груди смягчилось. — А теперь переоденься, чтобы я могла пообниматься с тобой.
Мой член дернулся от ее требования. Я приподнял бровь.
— Так ты разговариваешь со своим мужем?
Ее щеки покраснели, и она провела рукой по моим волосам.
— Думаю, ему это может понравиться.
Я зарычал, уткнувшись лицом в ее шею. Ее кожа была такой мягкой, а запах напоминал сахар и ваниль. Она хихикнула и оттолкнула меня.