Не жалея ни о чем - Ш. Фарнсуорт
-
Название:Не жалея ни о чем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:158
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не жалея ни о чем - Ш. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она кивает, бросая взгляд на Крю, который пытается утешить плачущую Лили, прижимая к груди спящего Кристофера.
— Я оставлю Крю дома с детьми. Оливер может помочь ему.
— Я все слышал, — говорит Крю, вытаскивая фруктовый батончик из кармана и протягивая его дочери. Потом слез немедленно прекращаются.
— Неужели подкуп? — Спрашивает Скарлетт.
— У тебя была идея получше? — Спрашивает Крю, выпрямляясь. Он наклоняется вперед для объятия одной рукой. Я сжимаю его руку, осторожно, чтобы не раздавить Кристофера между нашими телами.
— Я рад за тебя, Ханна, — говорит он.
— Спасибо, Крю.
Мы обмениваемся улыбкой.
А потом я оказываюсь лицом к лицу с Артуром Кенсингтоном собственной персоной. Перед свадьбой я делила свое время между Лос-Анджелесом и Нью-Йорком, но ни разу из того времени, что я провела на Манхэттене, я не общалась с отцом Оливера. Я даже не была уверена, будет ли он здесь.
Когда я спросила Оливера, придет ли его отец, он ответил: Вероятно.
Картинка, которая была у меня в голове, была злодеем, каким-то скрюченным монстром с мертвыми глазами и ледяным сердцем. Но я смотрю на то, как будет выглядеть Оливер через тридцать лет. Сходство между ним и его отцом поразительное. Те же глаза, тот же подбородок, та же гордая осанка.
— Привет, Ханна.
— Здравствуйте, мистер Кенсингтон.
Выражение его лица проницательное, когда он пристально изучает меня. Я сопротивляюсь желанию дернуться под его пристальным взглядом. Несомненно, он думает обо всех моих недостатках. По сравнению с его другой невесткой, я ничего не привношу в семью Кенсингтонов.
— Мы семья. Можешь называть меня Артуром. — Его улыбка теплая, и я не могу сказать, искренняя она или притворная. Мне следовало догадаться, что он будет очаровательным.
— Я не думала, что вы относитесь к своей семье иначе, чем к кому-либо другому, мистер Кенсингтон.
Улыбка Артура становится натянутой.
— Ты ошибаешься. Я отношусь к ней еще хуже.
Его ответ застает меня врасплох. По моему опыту, нарциссы редко осознают себя.
Он лезет в карман своего темно-синего костюма, извлекая прямоугольную бархатную коробочку.
— Это принадлежало моей покойной жене Элизабет. Она бы хотела, чтобы у невесты Оливера было что-то от нее.
— Спасибо, — автоматически говорю я, открывая крышку. Пара бриллиантовых сережек мерцают в оправе, драгоценные камни почти ослепляют на солнце. Центральный бриллиант окружен ореолом бриллиантов поменьше. Дизайн соответствует обручальному кольцу, которое носит Скарлетт. — Вау. Они потрясающие.
— Я заказал их на заказ в комплект ее кольцу, — говорит Артур. — Подарил их ей в день нашей свадьбы.
В его голосе звучат более мягкие нотки, но к тому времени, как я поднимаю взгляд, любые эмоции тщательно скрываются.
— Тебе следует сохранить их. Они стоят небольшого состояния.
Я понимаю, что он не хочет, чтобы кто-то еще их видел. Кивнув, я кладу украшения в сумку для самолета, скрывая заботливый жест. Интересно, что еще скрывает Артур.
После того, как мы попрощались с остальными, машина доставляет меня и Оливера прямо от брачной арки в аэропорт. Эта короткая поездка в общей сложности заняла около двадцати минут.
Я сожалею, что не сняла свое свадебное платье примерно после пяти. Я хотела насладиться его ношением, поскольку это единственный случай, когда я могу это сделать. Но ярды ткани занимают большую часть заднего сиденья, обволакивая мою талию и ноги.
Оливер одаривает меня веселой улыбкой, но ничего не комментирует. Он осторожно помогает мне выбраться с заднего сиденья, как только мы подъезжаем. Мы летим на частном самолете «Кенсингтон Консолидейтед», на котором я раньше летала всего один раз.
Работники в форме суетятся вокруг, загружая в самолет наш багаж и проводя последнюю проверку безопасности. Я поднимаюсь по четырем ступенькам, ведущим внутрь самолета, обозревая роскошную обстановку.