Услуга - Сьюзан Райт
-
Название:Услуга
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Услуга - Сьюзан Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я проследила за его взглядом и увидела Дейна, направляющегося в нашу сторону, его взгляд был суровым, а выражение лица холодным.
Оуэн отпустил мою руку и сделал шаг к столу, за которым сидела его дочь, как бы защищая ее от вновь прибывшего.
Дейн остановился передо мной.
— Я пришел посмотреть, что тебя так задержало, — сказал он мне, но его глаза были прикованы к Оуэну.
Я сжала футболку Дейна в кулаке и слегка дернула ее, чтобы привлечь его внимание.
— Его дочь сидит прямо там, — сказала я ему тихим голосом. — Ради нее, мы можем просто уйти? — он одарил меня неморгающим взглядом охотника, ничего не сказав. Напряжение сгустило воздух, туго скручивая меня. — Пожалуйста, Дейн.
Что-то промелькнуло на его лице. Он протянул руку и высвободил мои пальцы из своей футболки. Вместо того чтобы отпустить мою руку, он крепко сжал ее.
— Пошли.
Спасибо, черт побери. Не оглядываясь на своего бывшего, я позволила Дейну вывести меня из ресторана.
Выйдя, он повернулся ко мне, выражение его лица все еще было холодным.
— Чего он хотел?
— Сказать мне, что выйти за тебя было ошибкой. Ты правда запретили ему посещать «о-Verv?
— Да. Я не верил, что он не будет приставать к тебе. Ты должна работать спокойно, не беспокоясь о том, что кто-то придет и будет говорить тебе всякую чушь. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя там в безопасности.
Я всегда чувствовала себя там в безопасности. До недавнего времени. Не то чтобы я думала, что нахожусь в опасности, однако определенно есть риск, что всякие недоброжелатели могут нас подслушать. Думая об упомянутых недоброжелателях, я спросила:
— Ты еще кого-нибудь внес в черный список?
— Тревис, Хоуп, Хизер и будущая бывшая жена Оуэна.
— Почему Тиффани?
— Я сомневался, что она побеспокоит тебя, тем не менее не хотел рисковать.
— Кто-нибудь из них пытался пройти с тех пор, как ты сообщил их имена службе безопасности?
— Только Хоуп.
— Держу пари, она была в ярости, когда ей отказали, — и, вероятно, чертовски смущена.
— Она очень разозлилась. Но я говорил ей держаться подальше от здания. Если бы она послушалась, этого бы не случилось.
Я склонила голову.
— Ты в самом деле попытался бы уволить Оуэна?
Дейн приблизил свое лицо к моему.
— Ты уже знаешь ответ на это, — он потянул меня за руку. — Идем. Ты ведь хочешь увидеть тех малых медведей?
— Это панды.
— Они не похожи на панд.
На самом деле это правда, но неважно. Я была разочарована, когда мы добрались до их вольера, поскольку только один медвежонок был снаружи, и он сидел так высоко на чертовом дереве, что я могла видеть только часть его головы.
Я попыталась увеличить изображение панды с помощью телефона, чтобы получше рассмотреть, но все усилия ни к чему не привели.
— Я расстроена, я едва могу их увидеть.
Дейн скользнул рукой вверх по моей спине и положил ее на изгиб моей шеи, вероятно, не подозревая, что это вызвало приятный холодок, танцующий вдоль моего позвоночника.
— Не шевелись.
— Почему?
— Потому что у тебя на затылке что-то похожее на комара, — он отвел мой конский хвост в сторону и стряхнул то насекомое, которое село на меня. Его большой палец прошелся по моей шеи, заставляя кожу покалывать. — Не похоже, что он тебя укусил.
Я прочистила горло.
— Спасибо, — нацепив на лицо блаженную улыбку, я повернулась к нему.
— Давай найдем твоих духовных животных, хорошо?
— Моих что?
— Носороги.
Оказалось, что их было довольно много. Двое не спали и ходили вокруг — один из которых был младенцем, и мое сердце просто растаяло, превратившись в кучу слизи. Я даже понятия не имела, что детеныши носорогов могут быть такими чертовски милыми.
Я прислонилась к забору, зачарованная этим зрелищем. Видимо, я смотрела на это слишком долго, потому что Дейн в конце концов обнял меня за талию и отстранил от себя.