Дикие сердца - Джей Джессинжер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Дикие сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дикие сердца - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Или плод моего чрезмерно активного воображения, что имело бы гораздо больше смысла.
С резкостью в голосе, которая предполагает, что он может силой ворваться внутрь, если я не подчинюсь, Паук говорит: — Открой, девочка.
Я беру паузу, чтобы собраться с мыслями, затем сбрасываю покрывало и босиком бреду по ковру к двери. Я отпираю ее, открываю и прислоняюсь плечом к краю, щурясь от яркого света в коридоре.
Напряженный и подозрительный, он заглядывает мимо меня в темную комнату. — С кем ты разговаривала?
Вместо ответа я уклоняюсь. — Почему ты подслушивал у моей двери? Ты шпионишь за мной?
Тактика срабатывает. Его щеки краснеют, и он отводит взгляд. Взволнованно он говорит: — Нет, девочка. Я просто ... э-э ... хотел проведать тебя. Убедитесь, что ты была в безопасности.
—А почему бы и нет? Что-то случилось?
Он оглядывается на меня и качает головой, но я чувствую его нерешительность.
—Выкладывай. В чем дело?
Он проводит рукой по волосам, смотрит в пол, запускает палец под воротник рубашки. — То, что произошло ранее.
Когда я пыталась рассказать Слоан о том, что видела Малека в дамской комнате ресторана, он это имеет в виду. Когда она унизила меня перед всеми, назвав лгуньей.
Жар поднимается к моей шее, я натянуто говорю: — Я не хочу говорить об этом, спасибо.
Он смотрит на меня со странным выражением лица. Его голос звучит приглушенно. — Ты сказала он.
—Прошу прощения?
—Когда ты открыла дверь в дамскую комнату и спросила меня, не видел ли я, как кто-то выходил. Сначала ты назвала этого человека "он". И ты казалась дезориентированной.
Мое сердце ускоряет свой ритм. — К чему ты клонишь?
Он пристально смотрит на меня, мускул на его челюсти напрягается. — С тобой в дамской комнате был мужчина, девочка?
— Ты бы поверил мне, если бы я сказала, что так оно и было?
Он рассматривает это как тихий удар, затем кивает.
Не знаю почему, но от этого мне хочется плакать. У меня сжимается грудь, я отворачиваюсь, моргая. — Спасибо. Но сейчас это действительно не имеет значения.
Паук тихо говорит: — Да, девочка. Так и есть. Через мгновение он подсказывает: — Посмотри на меня.
—Я не могу. Я слишком занята, пытаясь притвориться, что не расстроена, чтобы ты не подумал, что я сумасшедшая.
— Я не думаю, что ты сумасшедшая. Но я думаю, ты достаточно гордая, чтобы впредь не доверять мне, потому что мне пришлось рассказать твоей сестре правду о том, что я видел.
— Нет, я понимаю. Ты просто делал свою работу.
Он, кажется, этим недоволен, переминается с ноги на ногу и снова проводит рукой по волосам. Он выдыхает и сжимает затылок. Затем он качает головой, как будто принял какое-то решение.
После грубого откашливания он говорит: — Я позволю тебе вернуться в постель. Извини за беспокойство.
Затем он поворачивается и уходит по коридору, бормоча что-то себе под нос на гэльском.
Я возвращаюсь в постель и долго лежу без сна. Наконец-то я засыпаю прерывистым сном без сновидений, время от времени просыпаясь от запаха кедра и сосновых иголок, от тумана, обволакивающего стволы древних деревьев в темном, залитом лунным светом лесу.
Когда я встаю утром, на подушке у моей головы лежит одинокая белая роза на длинном стебле.
12
Райли
В течение следующих двух дней ничего не происходит. У меня нет таинственных полуночных посетителей, больше нет бывших мертвецов, безголовых боссов мафии обнаруживают живыми и невредимыми после пожара на складе, и никто не дарит мне конверт, полный Бенджаминов, в туалете, чтобы попытаться заставить меня бросить мотыжную жизнь и начать все сначала.
Я сижу взаперти в своей спальне, пытаюсь работать и стараюсь не думать о Малеке.
Первое мне удается гораздо лучше, чем второе.