Сестры - Наталья Невская (1999)
-
Год:1999
-
Название:Сестры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сестры - Наталья Невская читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Давайте, что ли, за стол, — без энтузиазма предложила Лиза и в первый раз за вечер пожалела, что не смылась.
Катя устроилась во главе стола, Лиза с краю, уже обреченно понимая, что бегать на кухню придется только ей, и с тоской ожидая завершения бала. Как-то сразу загалдели, зашумели, открыли три бутылки шампанского сразу, залили часть скатерти и юбку Нины, Костя полез салфеткой вытирать ей ноги, она смущенно захихикала и покраснела. В общем, вечер начался без пробуксовки.
Закуску смели быстро. Лиза вскочила убрать со стола. Неожиданно в помощники к ней вызвался Венгр. Вдвоем свалили тарелки в раковину, Лиза достала из духовки дымящееся мясо, слила воду из кастрюли с картошкой. Венгр, прислонясь к стене, молча наблюдал за девушкой.
— Поможете донести? — обернулась она.
— Не торопитесь, — ответил он. — Подождут.
Из гостиной доносился ровный шум, кто-то уже поставил музыку и время от времени слышались возгласы Клопика: «Разрешите? А вас? А вас? Ну, вас, наконец?!»
Идти к гостям не хотелось. Лиза подумала, что кухня напоминает ей сейчас тихий безопасный островок, рядом с которым на материке бушует ураган. Из комнаты донесся звон разбитого стекла. Лиза опустилась на табуретку и махнула рукой: ну и шут с ними со всеми.
— А вы совсем не похожи на сестру, — задумчиво проговорил Венгр.
— Конечно. Она красивая, а я так…
— Я не про это, — поморщился он. — Вы, кстати, гораздо интереснее.
Лиза, не ожидавшая такого захода, вскинула голову. Долговязый Венгр застыл рядом с дверью, не сводя с нее глаз.
— Да ну! Что вы говорите. — Девушка смешалась. Как реагировать на этот непрошеный комплимент, понятия не имела. — Пойдемте уж, отнесем им мясо.
— Мне кажется, там уже не до этого.
Как-то так само собой получилось, что существует «там» и «здесь», что «мы» и «они» разделились.
— И что же теперь делать?
— А ничего. — Венгр отлепился от стены и устроился напротив нее за маленьким кухонным столиком, вытянув длинные ноги, которые заняли полкухни. — Давайте здесь посидим.
— Давайте. — Лиза пожала плечами.
Замолчали. О чем говорить с незнакомым человеком, было неясно.
— Хотите, я вам по руке погадаю? — предложил Венгр. И, не дожидаясь согласия, взял ее ладонь, повернул к себе и начал напряженно вглядываться. Провел пальцем по длинной линии. — Вот это линия ума. Она у вас впечатляющая. Стало быть, вы умная и образованная девушка. — Лиза хихикнула. Ей стало весело, и осторожные прикосновения Венгра казались приятными. — А вот это — линия сердца. — Он покачал головой. — Вы удивительно целеустремленный человек. Это выражается даже в ваших сердечных привязанностях. То есть их даже и нет, — Лиза невольно погрустнела. — А есть один человек, которого вы будете любить всю свою жизнь. А вот это линия жизни, смотрите…
Но Лиза его уже не слушала. Она пыталась прикинуть, кто же этим человеком, которого она обречена любить всю жизнь, может быть. И никак не могла сообразить.
— О! Знакомые лица! — В коридоре показался Кирилл. — Что это вы тут делаете?
— Не мешай. Я занят, — Венгр попробовал отодвинуть его плечом.
— Твой друг мне по руке гадает, — охотно объяснила Лиза. — Говорит, я всю жизнь буду любить одного человека.
— А кого?
— Здесь не написано, — сказала Лиза, но Кирилл на всякий случай заглянул в ее ладонь.
— А там, между прочим, народ уже кроссовками шуршит, — счел он нужным добавить.
— Ну и шуршите себе, мы вам что, мешаем? — Венгр оттеснил Кирилла и как ни в чем не бывало повернулся к Лизе. Ей стало совсем весело. — На жизненном пути вас ожидают большие трудности и испытания.
— Пророк хренов, — не выдержал Кирилл. — Кого они не ожидают?