Дар любви - Мэдлин Бейкер
-
Название:Дар любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар любви - Мэдлин Бейкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, — ответила Джесси, скользя руками вверх к плечам и подбираясь к воротнику его рубашки. Крид нежно улыбнулся:
— Наверное, вы хотите прогуляться?
Нахмурившись, Джесси скользнула рукой под рубашку и принялась ласкать его тело. Оно оказалось горячим и твердым, и одно прикосновение к нему заставляло ее трепетать от нестерпимого желания.
— Крид…
Он громко расхохотался и заключил ее в свои объятия.
— Не беспокойся, Джесси, я прекрасно понимаю, чего тебе сейчас хочется.
Горячая волна стыда залила ее шею и щеки:
— Ты находишь, что я ужасна?
— Я думаю, что ты прекрасна. — Губами он прижался к ее волосам. — А ты не думаешь, что и мне хочется того же?
— А как же вечеринка?
Он бросил на нее пылкий взгляд, и глаза его сверкнули.
— У нас будет собственная вечеринка, миссис Мэддиган, — обронил он в ответ голосом, срывающимся от желания. — Только для тебя и меня.
Она спрятала лицо на его груди, когда он повел ее по улице в сторону гостиницы. Сердце ее замирало от предвкушения страсти, ноздри трепетали, чувствуя его непередаваемый запах. Ее пальцы переплелись с волосами на его затылке.
Легко, без особых усилий он поднялся с нею на руках к ним на этаж и внес ее в комнату. Наконец-то они одни — только он и она. Медленно и осторожно он поставил ее на пол. Всем телом она ощущала непреодолимую силу его страстного желания и любви.
Крид обещал любить ее всю жизнь, каждый день, и теперь, раздевая и лаская ее, он снова и снова пылко и искренне шептал слова, которые она будет помнить всегда.
— И я люблю тебя, — отозвалась Джесси, ее тело напряглось в готовности принять его, слиться с ним и стать его неотделимой частью. — Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя!
Ей казалось, она летит навстречу луне и звездам, а он щедро одаривал ее всем этим великолепием, пока она не закуталась в мантию из лунного света и звездного сияния и, словно в небесном коконе, успокоилась в руках мужа.
На следующее утро ему пришлось выманивать ее из постели ласками. Утомленная ночью любви, стесняясь своего нового нетерпеливого желания оказаться в его объятиях, Джесси пыталась затащить Крида обратно в постель. Вместо этого он поднял ее и вымыл с головы до пят. Он уже почти закончил, как она вдруг начала его ласкать, скользя кончиками пальцев по груди и дальше вниз к животу.
— Чертенок, — взревел он и взял ее тут же на полу. Свисток паровоза напомнил ему, что у них оставалось мало времени. Подняв Джесси, он набросил на нее банный халат.
— Сейчас тебе лучше умыться, — заметил он, — а то мы опоздаем на поезд.
Она никогда не ездила поездом и едва могла сдержать волнение, когда Крид предложил ей уехать. Она едет в Сан-Франциско!
Сан-Франциско. Это слово связывалось в ее воображении с шахтерами, большими особняками и миллионерами.
Она шла за Кридом по узкому проходу между скамьями, пока они не добрались до своих мест. Первой уселась Джесси, так как ей хотелось оказаться у окна.
Ее сердце билось так сильно и громко, что ей казалось, его удары заглушат стук колес.
Прижавшись носом к стеклу, она наблюдала за проплывающими мимо окрестностями. Контролер, подошедший прокомпостировать их билеты, с гордостью объявил ей, что поезд движется с потрясающей скоростью в сорок километров в час— это в два раза быстрее, чем самый скорый дилижанс. Он также сообщил ей, что из одного конца страны в другой проложены железнодорожные пути общей протяженностью в сорок восемь тысяч километров.
Подогреваемый неподдельным интересом Джесси, кондуктор провел около нее минут десять, рассказав ей о поездах столько, что она не в состоянии была запомнить. Он упомянул о том, что первый локомотив, отправившийся в путь по рельсам, создал мистер Джон Стивенс из Хобокена, штат Нью-Джерси. Поезд прошел по путям длиной чуть меньше километра, находившимся рядом с домом Стивенса.
— Восхитительно, — прошептала Джесси.