Дар любви - Мэдлин Бейкер
-
Название:Дар любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар любви - Мэдлин Бейкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Расправив плечи и подняв голову, Крид вошел в зал суда и, пройдя по проходу, направился к столу, где его ожидал адвокат. Джесси с малышкой сидела рядом с проходом и, дотянувшись, коснулась его локтя.
— Все будет хорошо, — прошептала она. Его взгляд скользнул по лицам дочери и жены.
— Пойдем, Мэддиган, — поторопил его Камерон.
— Да. — Крид натянуто улыбнулся Джесси и сел у стола защиты.
Немного погодя появился судья и занял свое место.
— Господа присяжные, ваш вердикт готов?
Старшина присяжных встал.
— Готов, ваша честь.
— Очень хорошо.
Судебный пристав взял сложенный листок бумаги и вручил его судье.
Крид затаил дыхание, сосредоточив все свое внимание на его лице.
— Подсудимому встать для заслушивания приговора.
Крид встал, кисти рук сжались в тугой узел. Судья передал вердикт судебному приставу. Пристав, откашлявшись, прочел его:
— Присяжные признают Крида Мэдцигана невиновным по всем статьям.
Волна облегчения прокатилась по всему телу Крида.
— Заключенный остается под стражей до момента его отправки под конвоем в Гаррисон, штат Колорадо. Дело закрыто.
Крид повернулся к своему адвокату.
— Благодарю вас, мистер Фидер. Я высоко ценю все, что вы для меня сделали.
— Всегда к вашим услугам, сэр, — ответил Маркус, хлопая Крида по плечу. — И с огромным удовольствием. Если я понадоблюсь и в Колорадо, дайте мне знать, не раздумывая.
— Непременно, — ответил Крид. Подбежала Джесси и бросилась ему на шею.
— Я же говорила тебе, что все обойдется! — воскликнула она.
Подняв скованные руки, Крид, как мог, обнял Джесси, прильнувшую к нему.
— А где же малышка! — спросил Крид.
— А вот она, — сказала Энни Росс. — Спит, как настоящий ангелочек.
Через плечо жены Крид глянул туда, где стояла Энни. Она отвернула краешек одеяла, чтобы Крид мог полюбоваться дочерью. «Она и в самом деле похожа на ангела, — подумал он. — Розовенькая, пухленькая, хорошенькая».
Позади него раздалось вежливое покашливание Камерона:
— Мэддиган?
— Да?
— Пора идти.
С огромной неохотой он поднял руки, освобождая Джесси, но она снова взяла его за руку.
— Мы пойдем с вами.
— Но, мэм, я…
— Уж не считаете ли вы, что кому-либо будет нанесен ущерб, если я пойду с мужем до тюрьмы? Могу вас заверить, шериф, что в пеленках моей дочери не спрятано никакого оружия.
Крид с трудом удержался от смеха, а Камерон покраснел, как свекла.
— Нет, мэм, я ни о чем таком и не думал, но…
— Пожалуйста, шериф.
— Ну хорошо. — Он пристально посмотрел на Крида. — Дайте слово, что не попытаетесь выкинуть какой-нибудь фокус, Мэддиган.
— Вы его уже получили.
— И ваше тоже, мэм.
— Даю слово, шериф, — сказала Джесси, мило улыбаясь.
— Меня вы не спрашивали, но я тоже даю вам слово, — добавила Энни Росс.
— Да, мэм, — вежливо сказал Камерон. — Благодарю вас, мэм.
«Ну и смешное зрелище мы собой представляем», — подумал Крид, когда они выходили из здания суда. Джесси шла рядом с ним, высоко подняв подбородок и держа его под руку. Энни Росс следовала позади, держа на руках ребенка. Камерон прикрывал тыл.
Когда они подошли к тюрьме, Энни Росс присела в тени, а Камерон повел Крида в тюремное помещение и, заперев в камере, снял с него наручники и вышел, оставив Крида и Джесси одних. Крид протянул руки через прутья и, обхватив жену за талию, нежно ее поцеловал.
— Ох, Джесси, к тебе так приятно прикасаться, — прошептал он.
— К тебе тоже. Я сильно скучала по тебе. — И она погладила его по щеке. Потом ласково провела рукой по его волосам, спустилась к шее и притянула его голову, чтобы целовать снова и снова.
— Как ты думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы отправить тебя в Гаррисон?
— Не представляю.
— Надеюсь, что скоро, — сказала Джесси.