Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон
-
Название:Мое темное желание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:235
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не твое дело.
— В буквальном смысле, мое.
Уф.
Проклятье.
— У меня нерабочее время, — поправила я. — Я могу делать все, что захочу. А что я хочу, так это не быть на расстоянии удара ножом от тебя.
Шаги приближались с другой стороны двери.
Зак поднял глаза к небу, вздрогнул от дождя, а затем снова опустил взгляд на меня.
— Я могу объяснить, если ты только позволишь мне…
Дверь распахнулась.
В раму влез Ромео Коста, размером примерно с танк Т-54.
— Что здесь происходит?
— Ничего. — Зак сжал мою руку, его пальцы замерли. — Мы с Фэрроу как раз уходили.
— Я бы хотела провести ночь в вашем доме, — пролепетала я.
Выражение лица Ромео сменилось с раздражения на замешательство.
— А, черт. — Он провел рукой по лицу. — Печенько снова собирает бродяжек. Она обещала прекратить после четвертого котенка.
— Она не бродяжка, и она также не останется. — Зак снова потянул меня за руку. — Пойдем, Фэрроу.
Я не сводила глаз с Ромео и стояла на своем.
— Ты можешь позвать Даллас?
Я знала, что поступаю несправедливо. У нас с Заком был уговор, и до сих пор только я его нарушала. Но я ничего не могла с собой поделать.
Неужели он должен был ухаживать за Эйлин в своем доме? У него были средства, чтобы увезти ее на Луну, если бы он захотел. Ему не нужно было снова и снова бросать ее мне в лицо.
Почему тебя это волнует? И как он мог узнать, что тебе не все равно?
Боже, мне действительно нужно было встретиться с этими назойливыми чувствами лицом к лицу.
Когда-нибудь. Только не сейчас.
Ромео повернулся к Заку, приподняв бровь.
Я нахмурилась.
— Ты действительно только что спросил разрешения у своего друга? Тебе пять лет?
— Это не поможет тебе, — сказал Ромео в то же время, как Зак пробурчал "Нет".
Я отдернула руку.
— Да.
Зак посмотрел на Ромео.
— Я сокращу твою новую фармацевтическую компанию.
— Я не могу, чувак. — Он выглядел искренне извиняющимся. — Печенько сделает икру из моей спермы, а мы еще не закончили заводить детей.
— Фэрроу, пожалуйста. — Зак выплюнул это слово так, словно во рту у него была кислота. — Нам нужно вернуться в дом.
Я, наконец, повернулась к нему лицом.
— Почему?
— Потому что. — Зак бросил быстрый взгляд на Ромео, его уши слегка порозовели, скрытые быстрыми струйками дождя.
Я вскинула бровь.
— Да?
— Потому что я терпеть не могу дождь. — Он вскинул руки вверх. — Ну что, довольна? Я в шоке. Посттравматический стресс. Называй как хочешь. Я никогда — за последние двадцать один год — не выходил на улицу во время дождя.
Дождь превратился в град, ударяя по каждому дюйму нашей кожи.
Я не могла поверить в то, что только что услышала.
Ромео прочистил горло.
— Я оставлю вас наедине… — Он захлопнул дверь, приостановившись перед щелчком. — Фэрроу, дай мне знать, если тебе все еще нужно место для ночлега.
Мы с Заком так и остались стоять друг перед другом. Мы оба сильно задыхались. У меня появилась идея. Ужасная идея. Но, тем не менее, ее нужно было осуществить.
Я потянулась в карман, проверяя, нет ли там металлического предмета.
— Хочешь объясниться?
Он запустил руку в волосы и потянул, разбрасывая капли дождя.
— Отчаянно.
— Давай сбегаем в мой Prius. Я поведу.
— Я не… — Он зажал себе рот.
— Ты готов, Зак. Время пришло. — Я схватила его за руки. — Я здесь, чтобы исцелить тебя, верно? Так исцеляйся.
Он закрыл глаза, вцепившись пальцами в свои волосы.
— К этой сделке привязано много ниточек.
— Мы — один большой запутанный узел, мистер Сан. Смирись с этим.
47
ЗАК
Prius ехал по усаженным деревьями улицам Потомака, отгоняя дождь от лобового стекла.
Он казался таким легким. Таким невесомым на фоне природы.