Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Щепкина-Куперник Татьяна
-
Издательство:Флюид ФриФлай
-
Страниц:292
-
ISBN:978-5-905720-04-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хороша, как встарь?
Дон Хуан
Прелестна.
Каталинон
Как она держалась с вами?
Дон Хуан
Так, что вся одновременно,
Словно небо пред зарею,
Побледнела и зарделась.
Каталинон
Значит, ночью свадьба?
Дон Хуан
Да.
Каталинон
Не позвали б вас к обеду,
Если б кушанья заране
Не успели вы отведать.
Взвалите себе, женившись,
Вы изрядный груз на плечи.
Дон Хуан
Вновь дурачиться ты начал?
Каталинон
Справить лучше б свадьбу эту
Завтра — нынче день тяжелый.
Дон Хуан
Что же нынче?
Каталинон
Понедельник.
Дон Хуан
Верит только полоумный
В эти глупые приметы.
Для меня нет дней тяжелых,
Неудачных и зловещих,
Кроме тех, когда в кармане
У меня иссякли деньги.
Каталинон
Поторопимся. Нас ждут.
Вам пора переодеться.
Дон Хуан
Подождут еще немного.
Есть у нас другое дело.
Каталинон
Что за дело?
Дон Хуан
Зван на ужин
Я к покойнику.
Каталинон
Нелепость!
Дон Хуан
Вспомни: дал я обещанье.
Каталинон
А кому о том известно?
Разве может мертвый камень
Уличить вас в нарушенье
Слова?
Дон Хуан
Но покойник может
Обозвать меня бесчестным.
Каталинон
Заперта уж церковь на ночь.
Дон Хуан
Постучи.
Каталинон
Стучать бесцельно:
Причт давно уж лег в постель
И не отопрет нам двери.
Дон Хуан
Дерни ставень.
Каталинон
Он не заперт.
Дон Хуан
Лезь в окно.
Каталинон
Я не священник.
Что мне делать в церкви?
Дон Хуан
Смолкни.
Каталинон
Мне? Молчать?
Дон Хуан
За мною следуй.
Каталинон
Господи, дай из гостей
Мне уйти живым и целым!
Церковь, где погребен дон Гонсаго
Явление первое
Дон Хуан, Каталинон.
Каталинон
Странно! Убран храм богато,
А везде такая темень.
Ай!.. На выручку, сеньор!
Плащ мой сзади кто-то держит.
Явление второе
Те же, статуя дона Гонсало.
Дон Хуан
Кто здесь?
Дон Гонсало
Я.
Каталинон
Конец! Я мертв.
Дон Гонсало
Мертв не ты, а я. Робеешь
Ты напрасно. Что я вижу?
Верен слову тот, кто прежде
Всех обманывал?
Дон Хуан
Вы мнили,
Что труслив я?
Дон Гонсало
Мнил, конечно.
Разве ты, со мной покончив,
Не пустился тут же в бегство?