Палеонтолог - Рамона Грей
-
Название:Палеонтолог
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:66
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Палеонтолог - Рамона Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я его проверю. А ты держи молдинг и готовься с изумлением наблюдать, как я ловко управляюсь с пневмостеплером.
* * *
— Бен, ты видел сколько тако я могу съесть за раз? — возбужденно спросил Лютер.
— Просто невероятное количество тако, — согласился я. — У тебя, похоже не желудок, а бездонная бочка.
Лютер рассмеялся и снова замолчал, пока я наигрывал на пианино простую мелодию.
— У тебя здорово получается, — пылко похвалил Лютер, стоило мне закончить. — Ты научился играть, когда был маленьким?
Я покачал головой и подвинулся на скамье у пианино, чтобы освободить Лютеру место рядом с собой.
— Нет. Я не брал уроки, пока не поступил в университет.
— Почему?
Я колебался. Вряд ли когда-нибудь признаюсь Лютеру, что дело в моем отце, который выбил бы из меня все дерьмо, если бы я хотя бы заикнулся о желании играть на пианино. Любое наше с Гриффином увлечение, которое он считал хотя бы отдаленно женским, заканчивалось отцовскими кулаками и оскорблениями.
— Это потому, что твой отец подумал бы, что ты гей, как думает мой папа про меня? — Спросил Лютер.
От неожиданности я дернулся, и Лютер схватил меня за руку, словно опасался, что я упаду со скамьи. Я тщательным образом подбирал слова, размышляя, не стоит ли попросить помощи у Оливии, которая исчезла наверху.
— Мой отец не был настолько открытым, насколько следовало бы быть людям.
— Оу, — протянул Лютер. — Мой папа думает, что я гей, потому что ношу юбки, люблю танцевать и все такое.
— Если это так, ничего страшного нет, — мягко сказал я.
— Да, знаю. — Лютер ударил пальцем по клавишам пианино. — Мама тоже так говорит, но я такой же, как ты. Мне нравятся девочки.
Я рассмеялся.
— Откуда ты знаешь, что мне нравятся девочки?
— Когда ты рядом с мамой, у тебя всегда такое же выражение лица, как у отца Ноа перед тем, как он целует маму Ноа. Тебе нравится моя мама?
— Она нравится мне как друг, — уклончиво ответил я.
Лютер фыркнул и закатил глаза.
— Угу, конечно, верю.
К моему облегчению, он сменил тему.
— А, ты когда-нибудь был в музее Хейвенпорта?
— Да, — сказал я. — А ты?
— Да, мама часто водила меня туда, но у них открылась новая выставка про пауков, которую я хочу посмотреть. Я попросил маму отвезти меня, но она слишком занята ремонтом на третьем этаже. Тогда я предложил съездить на автобусе, но она сказала, что я еще слишком мал, чтобы путешествовать самостоятельно.
— Так и есть, — согласился я с доводами Оливии.
— Может, мы вместе сходим в музей, когда я в следующий раз буду в Хейвенпорте, — предложил Лютер нарочито непринужденно. — Если, конечно, ты не будешь занят.
— Конечно, с большим удовольствием, — заверил я.
— Круто! — Лютер чуть не запрыгал от радости на скамейке. — А где находится твой дом в Хейвенпорте? Может, он недалеко от дома моих бабушки и дедушки?
— Э-э, у меня нет дома, — признался я.
— Ты живешь в квартире, как мой отец сейчас?
Я смущенно откашлялся.
— Я живу в отеле «Хейвенпорт».
— Огромный отель в центре города? Типа, все время? — удивился Лютер.
— Да.
— Но почему?
— Я не смог найти дом, который мне понравился бы настолько, чтобы жить в нем, — солгал я.
— О. — Лютер снова постучал по клавишам пианино. — Ты можешь жить здесь с нами. Тебе ведь у нас нравится, правда?
— Я работаю в Хэйвенпорте, — мягко напомнил я.
Он пожал плечами.
— Ехать не так уж далеко. Держу пари, здесь намного лучше, чем в отеле.
— Так и есть, — согласился я.
— Значит, тебе стоит жить здесь, — решил Лютер. — Мы могли бы вместе развлекаться по выходным.