Палеонтолог - Рамона Грей
-
Название:Палеонтолог
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:66
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Палеонтолог - Рамона Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Серия: Сексуальные ученые — 5
Перевод: MonaBurumba
Редактура: Елена Кылосова
Русификация обложки: Hexany
Глава 1
Бен
Я припарковался и заглушил внедорожник. Вдоль улицы в одной из старых частей Уиллоудейла выстроились высокие деревья и великолепные дома с идеально ухоженными лужайками перед ними.
Но я не видел красоту вокруг. Перед глазами маячили лишь уродство, гнев и страх.
Рассеянно провел рукой по волосам, затем взял с пассажирского сиденья дорожную сумку и выскользнул из машины. Заблокировав двери, я поплелся по тротуару мимо клумбы с распустившимися цветами и деревянной табличкой «Уиллоудейл Ночлег и Завтрак» посреди них.
Я с интересом рассматривал дом в ремесленном стиле из серого кирпича с синими ставнями. Ящики с пышными ярко-желтыми цветами придавали крытому крыльцу яркости, а всему дому добавляли уюта. Полагаю, именно к такому виду и стремились владельцы гостиницы.
Я легко поднялся по ступенькам и остановился у входной двери. Спонтанно решив отправиться в Уйллоудейл, я не озаботился бронированием номера в гостинице, но, как только мне в голову пришла мысль о поездке, уже не смог от нее избавиться. Она прочно засела у меня в голове, тыча острой палочкой в податливый мозг, пока я не побросал в сумку одежду и туалетные принадлежности и не отправился домой.
Я раздраженно фыркнул. Домой? Уиллоудейл для меня не дом и никогда им не был. Я здесь только потому, что мой брат Гриффин вбил себе в голову, что влюбился, и перебрался в Уиллоудейл на постоянное место жительства.
Я приехал, чтобы вернуть его туда, где ему самое место. Рядом со мной. Подальше от этого дерьмового городишки и воспоминаний, которые преследовали нас обоих.
Открыв дверь, я шагнул в приветливую прохладу холла. Стены кремового цвета и картины в стиле минимализма наводили на мысль о владельце с хорошим вкусом. Впереди была деревянная лестница, с отполированными до блеска перилами, а слева от меня — большая открытая комната с несколькими диванами, креслами и пианино.
Я заглянул в столовую справа, изучил большой деревянный стол и французские двери, ведущие на террасу.
— Привет? — позвал я. — Есть кто-нибудь дома?
С минуту я ждал в тишине, прислушиваясь к любым признакам жизни.
— Эй? — повысил я голос, позволив ему эхом отразиться от стен.
Так и не дождавшись ответа, я пожал плечами и направился через столовую к дальней двери. Попав на кухню, я невольно испугался, увидев миниатюрную женщину, стоящую на коленях и уткнувшуюся головой в духовку.
Не успел я броситься вперед, как она откинулась и поднялась на ноги. На ней были леггинсы и футболка, и я несколько секунд изучал идеальную попку, прежде чем прочистить горло.
— Прошу прощения.
Она не обернулась. Вместо этого закрыла дверцу духовки, а затем пнула ее с яростью, которая меня удивила.
— Долбаный кусок дерьма!
Я ухмыльнулся и повторил:
— Э-э, простите?
Она снова ударила ногой по плите, и я шагнул вперед, когда увидел наушники в ее ушах и услышал слабые звуки музыки. Она снова выругалась и в третий раз пнула плиту.
Стараясь не рассмеяться, я протянул руку и легонько коснулся ее плеча. Она вскрикнула и обернулась, и я успел увидеть великолепные голубые глаза и идеальные розовые губы, прежде чем ее колено взлетело вверх и врезалось прямо в мои яйца.
Оливия
— О, боже. Мне правда очень жаль. — Я уставилась на незнакомца, присевшего на кухонный стул и придерживавшего свои «орехи».
Он хмуро уставился на меня, что было на удивление сексуально, даже несмотря на выразительную гримасу, говорящую о его готовности вот-вот заблевать пол моей кухни.
— Вы всегда лупите своих гостей по яйцам, или мне просто повезло? — прохрипел он, прежде чем поморщиться.
— А вы всегда хватаете женщин, когда они одни в доме? — огрызнулась я.