Палеонтолог - Рамона Грей
-
Название:Палеонтолог
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:66
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Палеонтолог - Рамона Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да?! — Лютер просиял. — Классно, потому что я уже сказал Ноа, что он сможет встретиться с тобой.
— Лютер, — настойчиво сказала я, когда Бен рассмеялся. — Ты не будешь больше давать подобных обещаний, договорились?
— Но, у меня все получилось, — довольно заявил Лютер, отправляя в рот огромную ложку хлопьев.
Бен засмеялся сильнее, и я тоже не смогла удержаться от смеха.
— О боже, Лютер.
Бен взглянул на меня, и я, все еще чувствуя себя неловко, тихо сказала:
— У меня остались вафли, если ты еще голоден?
— Я бы съел еще парочку, — согласился он, — если ты позавтракаешь со мной и Лютером.
Я приняла оливковую ветвь Бена с мягкой улыбкой.
— Мне бы этого хотелось.
Бен
Я вышел из своей комнаты, вращая головой из стороны в сторону, пока моя шея не хрустнула как следует. Было чуть больше трех, и, если не считать короткой передышки около одиннадцати, чтобы встретиться с другом Лютера Ноа, я писал весь день.
Меня захлестнула волна головокружения. Если я смогу продолжать в том же темпе, то закончу книгу за пару недель и уложусь в сроки, которые требовал Алекс. Я коротко написал Алексу, что снова пишу, и облегчение Алекса было заметно даже по ответному сообщению.
Пока шел по коридору к лестнице, уговаривал себя придерживаться плана и отправиться в ресторан, чтобы перекусить там, но ноги принесли меня на третий этаж. Из гостевой комнаты в конце коридора послышался тихий голос Оливии, и я ускорил шаг, с нетерпением предвкушая встречу с ней.
Я заглянул в комнату. Лютер стояла рядом с Оливией, держа в руке кусок молдинга в виде короны.
— Мама, я могу забраться к тебе на плечи.
Оливия рассмеялась.
— Или ты можешь пойти во вторую спальню и взять стремянку, как я просила.
— Ладно, но я смогу поработать пневмостеплером?
— Нет, конечно, не сможешь, малыш. Это не игрушка, — объяснила Оливия. — Но ты можешь придерживать стремянку, пока я буду устанавливать потолочный молдинг.
— Но ты же говорила, что у тебя болят руки, и тебе больно их поднимать. Так что будет лучше, если я прикреплю молдинг, — возразил Лютер.
Оливия наклонилась и поцеловала его в лоб.
— Дорогой, мои руки и правда болят, но ты спятил как та кукушка от какао, если думаешь, что я позволю тебе использовать этот степлер.
— Я даже не понимаю, что это значит, — проворчал Лютер.
— Это персонаж из очень давнишней рекламы хлопьев, — объяснил я. — Только старики ее помнят.
— Эй, приятель, не говори, что мои шутки устарели. — Оливия повернулась ко мне и насмешливо нахмурилась, заставив меня ухмыльнуться.
— Бен! — Лютер обернулся, и восторг на его лице чертовски приятно согрел мое эго. — Ты закончил писать?
— Да, — подтвердил я. — Как раз вовремя, чтобы помочь вам прикрепить эту деревянную розетку к потолку.
Лютер радостно завопил, когда я присоединился к ним и поднял кусок молдинга.
— Лютер, ты можешь взять стремянку, как просила твоя мама?
— Конечно! — Лютер выбежал из комнаты, а Оливия закатила глаза.
— Я уже пять минут прошу его сходить за стремянкой. А ты сказал один раз, и он тут же побежал.
— Ну что я могу поделать, Оливия, твой ребенок считает меня потрясающим, — с гордостью отозвался я.
Она рассмеялась и сказала:
— Я ценю твое предложение помочь, но на самом деле не обязан, ты ведь знаешь?
— Да, — согласился я. — Однако хочу помочь.
— Я бы протестовала гораздо сильнее, но очень хочется закончить ремонт до того, как появятся наши постояльцы, а у меня сегодня ужасно болят руки, — пожаловалась Оливия.
— Шлифовальные машины просто орудия сатаны.
В коридоре раздался громкий хлопок, и голос Лютера:
— Упс.
— О-о-о, — взволнованно протянула Оливия.
Я усмехнулся и направился к дверному проему раньше нее.