Ночная смена - Энни Краун
-
Название:Ночная смена
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ночная смена - Энни Краун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Когда ты оставил записку в библиотеке, — начинаю я, голос слегка дрожит, — это был код, означающий, что хочешь пойти на свидание за чашечкой кофе? Или переспать? Или это действительно просто для репетиторства? Или — не знаю. Я не хотела придавать этому слишком большого значения.
Я заламываю руки, желая, чтобы сердцебиение успокоилось и перестало вести себя так, словно я стою на краю крыши на высоте двадцати этажей над оживленной улицей. Так драматично.
Винсент хмурится.
— О какой записке мы говорим?
— О записке.
— Нет, я имею в виду — о первой или о второй?
Настала моя очередь хмуриться.
— Подожди. Что?
Винсент мгновение смотрит на меня так, словно не может понять, шучу я или нет, а потом делает то, чего меньше всего ожидала.
Смеется.
Я ошеломленно наблюдаю за ним, когда тот садится на край кровати и проводит руками по лицу.
— О боже, — стонет он, затем опускает руки на колени. — Я так и знал.
Я чувствую, что мозг отстает.
— Знал что? — спрашиваю я.
Винсент качает головой.
— Это моя вина — это была глупая идея. Все произошло в ту первую ночь, когда я пришел во время твоей смены и мы… — он наклоняет голову в молчаливом признании сеанса поцелуев. — Библиотекарь помогала мне ознакомиться с антологией, которую ты дала и я…
Винсент снова смеется, как будто ему неловко, и прикрывает лицо рукой.
— Я написал небольшую записку и свой номер телефона на листке бумаги. Поместил его в твою книгу.
— Какую книгу? — взволнованно спрашиваю я, а потом внезапно вспоминаю «Принцессу мафии».
Книгу, за чтением которой он застал меня. Книгу, которую оставила на столе для раздачи, когда мы поднялись наверх. Книгу, которую так и не дочитала до конца, потому что не могла смотреть на обложку, не думая о том, как сильно облажалась с Винсентом.
— Стоп. Ты шутишь?
Винсент прикусывает нижнюю губу, но отрицательно качает головой.
— Блять! — стону я, опуская голову на руки.
Все это время — три несчастные недели — у меня был его номер телефона в книге, которую не смогла заставить себя дочитать. Было твердое, осязаемое доказательство того, что Винсент Найт хотел меня, а я, дура, передала книжку Нине и сказала, что та может либо прочитать ее, либо выбросить в корзину для пожертвований.
Я закрываю лицо руками.
— Я не дочитала книгу, — стону в ладони. — Боже, я… я сказала Нине, что та может взять ее. Дерьмо. Вероятно, она пожертвовала ее.
Потому что, если бы она нашла записку от Винсента Найта, спрятанную в любовном романе, никогда бы не умолчала об этом.
— Неудивительно, что ты так разозлилась в Starbucks.
— Боже, я была в ярости. Думала, ты намеренно посылаешь противоречивые сигналы. То целуешь, а потом исчезаешь и я больше ничего о тебе не слышу, пока тебе вдруг резко не понадобился репетитор, типа, что я должна была думать?
— Думал, ты привиделась мне после той ночи. Так и не получил сообщения, и подумал, что, может быть, тебе это неинтересно, но должен был знать наверняка. Просить помощи со стихами было как «Радуйся, Мария, что я снова тебя вижу». А потом ты написала по электронной почте, и это был такой чопорный и официальный ответ, и я подумал…
— Что я не хотела тебя больше видеть, — заканчиваю я.
Он кивает.
— А ты думала, мне просто нужен репетитор.
То, что я наконец прояснила это, одновременно и радует, и приводит в бешенство.
В одном я определенно уверена: недопонимание — действительно самое худшее.
— Что ж, теперь все в порядке, — объявляю я.
Винсент смеется. Громко и непринужденно, и узел в груди развязывается.