Рэд - Кей Кин
-
Название:Рэд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.
Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он ставит свой портфель на стол, фактически отпуская нас. Комната большая, с двумя рядами рабочих станций, заполняющее все пространство, и каждый из нас сидит в группах по четыре человека. Для любому случайного человека это выглядело бы как обычная научная лаборатория, но план урока совершенно другой. От изучения компонентов для изготовления бомб до понимания распада кристаллического метамфетамина. Даже химических соединений для терапевтических препаратов. Как это вообще возможно?
Встав со своего места у окна, я смотрю на других студентов, которые начинают выходить из комнаты. Следуя за тем, кто сидит в моем ряду, я резко останавливаюсь, когда кто-то хлопает рукой по табурету рядом со мной.
— Черт возьми, малышка, твои пухлые губки так привлекательны. Зачем тебе понадобилось вот так уезжать на прошлой неделе? Я скучал по тебе. Особенно после того, как ты так быстро сбежала с нашего семейного ужина.
Жесткая хватка вокруг моего запястья заставляет меня в замешательстве поднять взгляд. При виде Риса рядом со мной, его глаз, искоса смотрящих на мои губы, мое сердцебиение мгновенно учащается. Я ошеломлена полным пренебрежением Риса к тому, что я сказала за ужином, и меня передергивает от того факта, что он думает, что его жуткий взгляд заставляет его выглядеть сексуально.
Пытаясь вырвать мое запястье из его хватки, он использует свою хватку, чтобы притянуть меня к своему телу. Я не могу сказать, что происходит вокруг нас, мой мозг перегружен его близостью и запахом его дешевого лосьона после бритья. Поднимая другую руку к его груди, я пытаюсь оттолкнуть его, но он не двигается, и я, кажется, не могу найти никаких слов, чтобы предостеречь его.
Все, что я слышу, — это мое собственное дыхание у себя над ухом, когда он наклоняется ближе, его нос касается моего, пока он внезапно не исчезает. Я не могу перестать быстро моргать, оглядываясь по сторонам. Рис лежит на полу и свирепо смотрит на Оскара О'Ши. Я думаю, что он может быть причиной того, что Рис больше не прикасается ко мне, и мои плечи опускаются от облегчения.
— Джессика Уотсон — подруга "Тузов". Держитесь от нее подальше, — ворчит он, свирепо оглядывая комнату и каждого, кто остановился поглазеть. Его голубые глаза сверкают на всех, пока он уверенно стоит передо мной. — Твой позеленевший член отвалится раньше, чем приблизится к ней. Ты понимаешь?
Рис бросается к двери. — Пошел ты, О'Шей, она моя. — Он хмурится в ответ, прежде чем снова посмотреть на меня. — Увидимся в "Бубнах", женушка, — бормочет он, выпрямляется, поправляет блейзер и вылетает из класса.
— Ты в порядке? — Спрашивает Оскар, и мои щеки заливает краска, я знаю, что в комнате все еще есть другие, наблюдающие за разворачивающейся сценой.
— Я в порядке, Оскар, — выдавливаю я. — То, что ты случайно положил свои жадные глазки на моего нового друга, не означает, что мне нужна твоя помощь в чем-либо, придурок. — Протискиваясь мимо него, я высоко держу голову, пока все следят за моим движением, молясь, чтобы они не заметили, как дрожат мои руки.
Когда я подхожу к двери, Эйден Бирнс, болтливый мудак, с зачесанными набок светлыми волосами и самоуверенной ухмылкой на лице, придерживает ее для меня. Его кристально-серые глаза держат меня в плену, но я слишком быстро выхожу в коридор, и мир вокруг меня продолжает вращаться. Эйден Бирнс — загадка, всегда шумный и требующий внимания. Но, кажется, никто никогда не приближается к нему, кроме его сестры близняшки Труди.
Качая головой, я направляюсь к лифту, убеждаюсь, что Рис ушел, прежде чем проверить оставшуюся часть сегодняшнего расписания на своем телефоне, когда двери за мной закрываются. За обедом следуют Боевые навыки. Идеально. К тому времени, как наступит время ужина, мои мышцы будут сводить меня с ума. Прислонив голову к зеркальной стене лифта, я вздыхаю. К черту эту дерьмовую Академию, но спасибо богу за ее горячих мужчин.