Рэд - Кей Кин
-
Название:Рэд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.
Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Беги, сучка, обратно под камень, из которого вылезла, — кричит Рен, заставляя своих друзей хихикать. Мои руки сжимаются в кулаки, но я держу рот на замке и продолжаю двигаться.
Мне удается вернуться в "Бубны" без дальнейших помех и быстро принять душ. Переодеваюсь в бледно — розовое платье с цветочным принтом, воздушное, длиной чуть выше колена. Я заплетаю волосы в косу и даю им высохнуть, решив не наносить на лицо косметику. Надевая белые кружевные балетки, я бросаю одеяло в свою огромную сумку вместе с Kindle и направляюсь в свое любимое место в кампусе.
Представляя самый прекрасный дуб у Главного зала, я набираю скорость. Здесь тихо и умиротворенно, его окружают красивые цветочные клумбы и цветут мои любимые розовые розы. Это место также дольше всего сохраняет солнце на территории кампуса и является лучшим местом для наблюдения за окружающим миром. Студенты и преподаватели приходят и уходят из главного зала, а магазины и закусочные на территории кампусов — в противоположном направлении. Это идеальное место для того, чтобы побыть одной, но на самом деле я не одинока.
Я наслаждаюсь прогулкой, делая короткую остановку, чтобы захватить по дороге сэндвич и воду в бутылках. Выбрав местечко в тени большого дуба, я расстилаю на траве свое пастельно — голубое одеяло. Я снимаю туфли и ложусь под теплые лучи палящего солнца.
Время проходит незаметно, пока я наслаждаюсь природой, мой последний роман на Kindle поглощает мой разум. Любовь, страсть и экстаз, наполняющие страницы, оживают вокруг меня, когда я теряюсь в их мире.
— Эй, Рик, подожди!
Раздается низкий голос, отвлекающий мое внимание от истории, в которую я погружена. Отрывая взгляд от Kindle, я смотрю, откуда донесся крик. Я замечаю Маверика, моего боевого наставника, ожидающего на ступеньках, ведущих в Главный зал, и парня, приближающегося к нему из открытых дверей.
Твою мать. Я не могу отвести от него глаз, от парня, разговаривающего с Мавериком. Короткие каштановые волосы и ярко — голубые глаза — вот что привлекает мое внимание. Но именно из-за его облегающей футболки и широких плеч я начинаю нервничать. Видя их бок о бок, я могла бы полностью погрузиться в воображение.
Я не слышу их разговора, но они кажутся достаточно счастливыми в присутствии друг друга. Пожав руки и похлопав по спине, они расходятся в противоположных направлениях от Главного зала. Парень с горячим, глубоким голосом и пронзительными голубыми глазами подходит ближе к тому месту, где я сижу. Я не могу перестать следить за каждым его движением.
Словно почувствовав на себе мой взгляд, его глаза находят мои. Дыхание сбивается в груди, заставляя меня застыть на месте. Я уверена, что мой рот широко открыт, но, кажется, я не могу его закрыть. Кто-то идет прямо на него, или он на него, я не уверена, но наш напряженный момент нарушен.
Я качаю головой, мои щеки становятся свекольно — красными от смущения. Такое чувство, что горячая сексуальная сцена, которую я только что читала, написана у меня на лице. Его глубокий голос, его глаза и растрепанные волосы Маверика только усиливают звучание слов.
Черт возьми. Теперь я слишком возбуждена, чтобы появляться на публике. Думаю, мне нужно немного побыть с Бобом, моим парнем на батарейках, чтобы облегчить внутреннюю потребность. Я рада, что поела, потому что хороший уровень энергии способствует получению превосходных оргазмов.
Уэст
— Спасибо всем вам, что присоединились ко мне так быстро, — обращается Барбетт Дитрихсон к присутствующим. У всех нейтральные лица, но я не могу быть единственным, кто внутренне съеживается от резкости ее голоса.
Она собрала всех преподавателей в конференц — зале в Главном холле, вероятно, чтобы рассказать нам о каком нибудь дерьме, которым ей не терпится помучить студентов. Я думаю, это ее любимое занятие. Барбетт была такой же стервой, даже когда я учился в Академии Физерстоун в качестве студента.