Небо в алмазах - Alexandrine Younger
-
Название:Небо в алмазах
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:320
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эпохи сменяются, идеалы рушатся, но настоящие чувства остаются неизменными. Космос и Она не должны жить в одном городе и любить друг друга, но несмотря на все препятствия, оба делают выбор оставаться вместе.
Небо в алмазах - Alexandrine Younger читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я о том, что все пути сегодня — ведут к тебе… — Лиза тянется с поцелуем к его пухлым чувственным губам, которые так любит, и совершенно неповторимым жестом притягивает к себе за уши. Космос не жалеет, что млеет, но не может промолчать в этот раз, после того, как его снова обыграли. — Я хочу остаться с тобой вот так навсегда!
— Но гулять-то вздумала… Чёрт возьми, а если бы я там не оказался?
— Не волнуйся, запаса перекиси водорода для твоих кулаков, нам хватит! — Лиза прекрасно понимала, что Космос прав, и сейчас ей это нравилось. Любить и чувствовать, что он никуда не уйдет. — Ну, Кос!
— Меня могло там не быть, а дерешься ты, как рассерженный совёнок, — она до сих пор с детской наивностью думает, что все без исключения зло наказуемо, — сова ты и есть…
— Кос! — она ужасно милая — хмурит брови в знак того, что не хочет быть наказанной. — Хватит топтаться на битом месте! Мы забыли сказать спасибо Софе и Вите, которые без лишних вопросов усвистали, а ты тут возмущаешься!
— Ну, так и быть, просто, — а запах у нее всегда с ума сводящий — пахла весенними цветами, да еще и укрывала своими волосами, стоило прислониться темной головой, — а я терпеть не могу, когда ты молчишь, как партизан!
— Я не специально, — Лиза и сама не предполагала, во что выльется идея подруги, — и я ненавижу молчать, поверь, особенно с тобой.
— Почему я всегда не выдерживаю первым твое молчание? — мужские и женские пальцы трепетно соприкасаются, и Кос снова удивляется тому, что хрупкая любимая ладонь все равно холодная. — Мерзлячка!
— Ничего подобного!
— Э-э-э, нет, моя Пчёлкина…
— Ниточка-то крепко завязалась.
— Ниточка, говоришь? Канат, пробуй снова со мной поругаться!
— И порассуждать нельзя!
— Кстати, имя, откуда такое выдумала? — вспоминает он первоначальную нить разговора, и восторженное восклицание Лизы, сидящей на его коленях, и размахивающей ладонями.
— Какое ещё имя, Космос Юрьевич? — вопросила Павлова, совершенно отвлеченная от первоначального клубка разговора. — Хлеще твоего не придумаешь, смирись!
— Ариадна которое, — прикинул Кос, задумчиво кивая головой, и немного высвобождая девушку. Лишь для того, чтобы Лиза расположилась у него на руках удобнее, как кошка на своей удобной ветке. Любил он быть для нее этой веткой, но это, конечно же, информация строго засекреченного грифа, — красиво!
— Греческие мифы, помнишь, ты мне на царевской даче книжку спионерил?
— И здесь греческое, твою мать…
— Не хлеще имени Космос. Не порть момент, солнце, — Лиза прячет счастливое, и от этого еще более прекрасное девичье лицо у него в шее, — а зачем спросил?
— Да так, Лизк, — бормочет он уже почти сонно, ведь время на часах перевалило за третий час, и эта теплота, воцарившаяся между ними, как-то безапелляционно заставляла проспать без сновидений до часов двенадцати, — больше книжек читай!
— Ну для чего?
— Запомнить надо…
89-й. Три подруги, три пути
Майский дождь, извиняясь, и желая скорее уйти, медленно тарабанил по лобовому стеклу. Космос потянулся на месте, удрученно вздохнув, думая лишь о том, что скоро он расстанется со своим первым автомобилем. Этот тарантас живее всех живых, но тот же Пчёла обзывал его мертвым грузом металла. Но, дьявол, восседал в кресле, будто король на именинах, пересчитывая пачку зеленых с елейным трепетом. Дело у него спорилось.
Слов нет, Пчёлкин для Космоса — брат с большой буквы, ставший настоящим родственником, но то, с каким тошнотворным вниманием Пчёла трясется над каждым червонцем, вызывало у Космоса нешуточное недоумение. Подорвётся же из-за бабок! Нет, хорошо, что они с Лизой не родные. Неизвестно, какие кульбиты совершают гены…
— Порядок, капитан! — провозгласил Пчёла, принюхиваясь к банкнотам, как довольная лисица, урвавшая своё. — Делюсь! Лизке на помады, тебе на тачку. Вам сейчас нужнее, чем мне. Ты не стесняйся, брат, бери!