Три года - Лили Сен-Жермен
-
Название:Три года
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:48
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Три года - Лили Сен-Жермен читать онлайн бесплатно полную версию книги
На следующее утро у меня синяк на скуле и впечатляющий след на руке от иглы с героином, которую Дорнан воткнул не очень осторожно. Меня будит открывающаяся дверь, и я заставляю себя сесть как раз вовремя, чтобы увидеть Дорнана, стоящего в дверном проеме с хитрой ухмылкой, и держащего в одной руке тарелку яичницы с беконом.
Похоже, он собирается ворваться и убить меня, что не очень-то обнадеживает. Я откидываюсь назад на кровати, и внезапный звук между моих ног напоминает мне о том, что произошло прошлой ночью перед его уходом. Фу-у.
Я смотрю вниз и вижу, что я все еще голая, если не считать его кожаного жилета, и на меня накатывает волна тошноты. Я зажала рот рукой, скинула ноги с кровати и поползла в ванную. Едва я дохожу до туалета, как меня рвет вчерашним ужином.
Задыхаясь, я смотрю на Дорнана, стоящего в дверях ванной.
— Прими душ, — оживленно говорит он. — Пять минут.
Я смотрю на него, стягиваю жилет и бросаю его на пол, прежде чем войти в стеклянную душевую кабину. Я с силой хлопаю дверью, но не настолько сильно, чтобы ее сломать, и он наблюдает за каждым моим движением, пока я намыливаю себя куском мыла, пахнущим лавандой.
После того, как я намылила все и сполоснулась, я выключила воду. Он протягивает мне полотенце, и я сердито хватаю его, раздраженная тем, что он так добр ко мне. Я предпочла бы, чтобы он душил меня.
Он указывает на сверток из белой ткани на полке рядом с раковиной.
— Одевайся. Пора есть.
Выходит из комнаты, и я хватаю белую одежду и разворачиваю ее. Это белый сарафан с завышенной талией и эластичными боками. Это же платье для беременных, черт возьми.
Я бросаю платье на землю и вместо этого обматываюсь полотенцем и выхожу из ванной. Умираю от голода, но, если он собирается оставаться здесь и наблюдать за мной, я не прикоснусь к его чертовой еде.
На его лице мелькает раздражение, когда он видит, что я не одела платье, но ничего не говорит. Он указывает на плетеное кресло с видом на балкон, на тарелку яиц и бекона, стоящую рядом на столе.
— Садись, — говорит он, постукивая по спинке стула. — Ешь.
Я хмурюсь.
— Ты пытался уморить меня голодом, а теперь пытаешься откормить? Я так не думаю.
Скрещиваю руки на груди, вода с моих мокрых волос стекает по плечам и мочит верх полотенца. К счастью, в этой части дома, похоже, включено отопление, иначе мне было бы очень холодно.
— Джульетта, — резко говорит он.
Я бросаюсь к тарелке, поднимаю ее и швыряю в окно. Настолько слаба, что дурацкая тарелка даже не разбивается, как и окно, но все равно приятно видеть, как яйца скатываются по стеклу, а бекон падает на ковер. Мой желудок протестует, но меня это не волнует. Я лучше умру от голода, чем буду есть его еду.
Он кивает, на его лице появляется серьезное выражение. Вытащив телефон, он набирает номер и ждет, не сводя с меня глаз.
— Отправьте сюда ту маленькую служанку, — говорит он тому, кто говорит на другой линии. — Быстро.
Заканчивает разговор и кладет телефон в карман, выглядя странно спокойным, несмотря на мое неповиновение.
Он сидит в одном из двух плетеных кресел, повернув его лицом ко мне, а я стою и капаю водой на ковер. Во что он играет? Во мне зарождается подозрение, составляющее компанию голоду. Мгновение спустя дверь открывается, и там появляется Проспект, но он не один. Он держит за запястье молодую латиноамериканку, которой максимум восемнадцать, а возможно, и моложе. Она одета в белую рубашку с длинными рукавами и черную юбку до колен, наверное, что-то вроде униформы. Он втягивает ее в комнату и пинком закрывает за собой дверь.
— Как тебя зовут? — спрашивает он служанку.
— Виолетта, — тихо говорит она.
— Ты приготовила эту еду? — любезно спрашивает Дорнан, скрестив пальцы на коленях.
— Да, сэр, — отвечает она, отчаянно кивая.
— Ну, — хмыкает Дорнан. — Видимо, это недостаточно хорошо для моей девочки.