Бунтарь - Келси Клейтон
-
Название:Бунтарь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бунтарь - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ашер ненавидит, когда у меня есть конфеты, — говорит она Колби. — Спроси его, что я могу сделать с леденцом.
Сдавленный звук срывается с моих губ, и Колби взволнованно выпрямляется на своем месте.
— О, я хочу знать!
Я поднимаю руку и натягиваю солнцезащитные очки на глаза, затем увеличиваю громкость музыки. — Мы не говорим об этом.
— Ты такой зануда! — Они оба скулят в унисон, заставляя меня стонать.
Я окружен детьми.
***
Подъезжая к частному самолету, машина останавливается, и Тесса отрывает взгляд от своего телефона. Она оглядывается вокруг, и ее брови хмурятся.
— Мы приехали? Подождите, где мы?
Лицо Колби расплывается в дерьмовой ухмылке, и он подмигивает ей. — Ты скоро познакомишься с мальчиками.
Мы втроем выходим из машины, и я вручаю свои ключи джентльмену, который собирается отогнать ее для меня. Тесса обходит внедорожник сзади, и у нее отвисает челюсть, когда она видит самолет перед нами.
— Мы полетим на этом?
Я улыбаюсь, вытаскивая чемодан из машины. — Ты думаешь, что живешь светской жизнью, потому что ты и твои друзья бегаете и тратите папины деньги? Вишневая бомба, ты еще ничего не видела.
Наши пальцы переплетаются, и я тащу ее к трапу самолета, пытаясь не обращать внимания на то, что я делаю большой шаг — такой же рискованный, как и серьезный. Представление Тессы команде никогда не приходило мне в голову, пока это не произошло. И как только это оказалось там, я, казалось, не мог его вытащить.
Мы садимся в самолет, и в ту минуту, когда они видят меня, уровень энергии возрастает. Крики моего имени заполняют небольшое пространство, и я не могу не улыбнуться. Может быть, я больше не в команде, но, по сути, эти ребята — моя семья.
— Тесс, ты знаешь Гриффина и Колби, но это остальные парни, — говорю я ей, затем поворачиваюсь к своей команде. — Ребята, это Тесса.
Один за другим они встают, чтобы обнять ее — приветствуя ее так, что мне становится очень неудобно, но я знаю, что они делают это, чтобы поиздеваться надо мной. Как только они заканчивают, я притягиваю ее в свои объятия и собственнически прижимаю к себе. Она закатывает глаза от этого жеста, но я вижу улыбку, которую она пытается скрыть.
— Ладно, успокойтесь, — говорит тренер, поднимаясь на борт. Его глаза встречаются с моими, и он улыбается. — Хоторн. Рад тебя видеть.
Я пожимаю его протянутую руку. — Я скучал по тебе, тренер.
— Мы тоже по тебе скучали. Не было никого, кто держал бы их в узде. — Он кивает головой в сторону Колби, и я смеюсь.
— Пожалуйста. Я не мог держать его в узде, даже когда мы жили вместе. Я уверен, что у меня и сейчас нет шансов.
Тесса смеется и бросается на колени Колби, к моему большому разочарованию.
— Я думаю, что он идеален, — игриво воркует она и щиплет его за щеки.
Он встает с ней на руках, передавая ее. — Прости, детка. Я люблю, когда мои яйца прикреплены к моему телу.
Она хихикает и щелкает меня по носу. — Да, он немного ревнив, не так ли?
— Я прямо здесь, и я слышу тебя.
— Я знаю. — Она усмехается, и я опускаю ее.
— Тренер, это Тесса.
Его брови, которые были плотно сдвинуты во время всей этой сцены, расслабляются, и он маскирует свое прежнее выражение улыбкой. — Приятно познакомиться с тобой, Тесса.
— Мне тоже, — вежливо отвечает она.
Убедившись, что все в сборе, тренер направляется в кабину пилота, чтобы сообщить, что мы готовы к взлету. Я веду Тессу к нашим местам и сажаю ее между мной и окном. Она позволяет мне пристегнуть ее и откидывает голову назад, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.
— Итак, куда именно мы направляемся?
Я ухмыляюсь, зная, что это лучшая часть всего этого. Ну, вторая лучшая. Лучшее — это то, что она получит завтра вечером.
— Майами.
Ее глаза взволнованно расширяются. — По-настоящему?