Шалунья - Софи Ларк
-
Название:Шалунья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шалунья - Софи Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Блейк смеется, обнажая длинное коричневое горло и все свои прекрасные зубы. На ней восхитительный наряд из кружева, блузка, завязывающаяся спереди, и юбка из того же материала. Ее загар за лето стал еще глубже, а глаза зеленые, как весенняя трава. Ее ямочка видна с того момента, как я вошел в дверь.
Ее квартира пахнет точно так же, как она, а значит, я хочу жить в ней вечно.
Напротив стены с растениями — стена с книгами, высотой в два этажа, с железными лестницами по обе стороны. Полки забиты биографиями, художественной литературой, старинными кожаными переплетами, даже старыми учебниками.
— Ты все это читала?
— Большинство, — говорит Блейк. — Только так я могу заснуть ночью. Но потом я читаю до трех часов ночи.
— У меня тоже проблемы со сном.
Слова вылетают прежде, чем я понимаю, что в последнее время это не так уж и важно. Особенно в те ночи, когда Блейк остается у меня — когда она спит в моих объятиях, мои сны слишком темны и чувственны, чтобы их покидать.
Я провожу пальцами по пестрой смеси корешков, пытаясь найти книги, которые мы читали вместе.
— Тебе понравилась вот эта? — Я достаю книгу Дейла Карнеги — Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей.
Экземпляр Блейк потрепан и пожелтел, на внутренней стороне обложки карандашом написана цена. Большинство ее книг выглядят так, будто сначала они принадлежали кому-то другому.
— Мне понравилось, — говорит она. — Разве не забавно, что книга, написанная сто лет назад, сегодня правдивее, чем тогда?
— Люди не так уж сильно меняются.
— Только не в том, что касается всех нас. — Она улыбается. — Например, как сильно мы любим говорить о себе.
— Не ты, — возражаю я. — Но все, что я о тебе узнал, стоило того, чтобы подождать.
У нее нет ни фотографий, ни памятных вещей. Самое личное в этом помещении, помимо ее книг, — это искусство на стенах: десятки гравюр, развешанных в галерее, с большими цветовыми всплесками. Некоторые из них я смутно узнаю по единственному уроку рисования, который я посещал в старших классах.
Я показываю на пышную рыжую голову в зеленом бархатном халате. — Кто это?
— Бокка Бачиата10 — поцелуй в рот.
Конечно, накрашенные губы девушки краснее ее волос и слегка припухли.
— Так… это была она?
— Возможно, — смеется Блейк. — Модель была любовницей Данте Россетти.
11Я с трудом вспоминаю лекцию двадцатилетней давности. — Разве большинство моделей не были секс-работницами?
Блейк пожимает плечами. — Для женщин грань между работой и секс-работой всегда была размыта.
Она невозмутимо смотрит на картину, а у меня на груди оседает тяжесть. Мой язык смачивает губы.
— Когда ты впервые переступила эту черту?
Блейк поворачивается, ее черные волосы завихряются и оседают на голых руках.
— Смотря как считать.
— Как ты это считаешь?
Ее глаза смотрят на меня, ясные и немигающие. — Мне было тринадцать.
Мой желудок медленно и тошнотворно вздрагивает. Что бы я ни ожидал от нее услышать… это было не то.
Ни на секунду я не чувствовал себя виноватым за то, что заплатил Блейк за секс — до этого момента.
— Не надо. — сказала Блейк, и между ее бровями появилась линия ярости.
— Чего не надо?
— Не смотри на меня так.
— Как будто?
— Как будто я жертва.
— Ты не жертва. — Я вытираю рукой лицо. — Просто — тринадцать? Господи, Блейк.
— Мне уже двадцать семь. Это было больше половины моей жизни. То, что мы здесь делаем, — она делает жест между нами, — не имеет к этому никакого отношения.
Я знаю, что Блейк уже взрослая, и знаю, что ей не нужна моя жалость, но я не могу избавиться от образа гораздо более молодой ее версии, нервно покусывающей губу, пока какая-то долбанутая версия меня вытаскивает из бумажника стодолларовую купюру…