Любовь по его правилам - Рина Ушакова
-
Название:Любовь по его правилам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:172
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь по его правилам - Рина Ушакова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Больше никаких причин продолжать путь с Феликсом не было, но какое-то непонятное, слабое и от этого трудно уловимое чувство не давало Даниэле просто взять и уйти. Она продолжала плестись рядом, когда её внимание привлёк слабый звук.
— Слышишь? — спросила Даниэла и остановилась.
В нескольких шагах от них маленький рыжий комок жался к забору и жалобно пищал. Заметив, что рядом с ним остановились люди, он приподнялся и ещё громче замяукал.
— Котёнок! — взвизгнула от восторга Даниэла и кинулась к нему. — Кис-кис-кис!
Сначала тот обрадовался повышенному вниманию, но потом оробел под напором Даниэлы и забился под бетонные плиты.
— Эй, ты чего спрятался? — крикнула она и присела на корточки. — Выходи, малыш, я тебя не обижу.
— Ты так орёшь, на его месте я бы подумал, что ты хочешь меня сожрать, — заметил Феликс.
В ответ Даниэла удостоила его презрительным взглядом и снова переключилась на котёнка. Её усилия не пропали даром: спустя полминуты он всё-таки не выдержал, запищал и выполз наружу.
— Какой же он хорошенький! — умилялась Даниэла.
Феликс опустился рядом с ней и без признаков какого-либо оживления уставился на животное. Котёнок с удовольствием принимал поглаживания, но затем чего-то испугался, вздыбился, а через пару секунд начал вылизываться как ни в чём не бывало. Даниэла опять расплылась от восторга, а Феликс подхватил его под живот и поднял на вытянутой руке.
— Удивительно глупое создание, — заключил он, осмотрев котёнка со всех сторон, словно игрушку. — В этом вы с ним похожи.
— Да ладно тебе, — ответила Даниэла и взяла его в руки. — Он такой классный! Кстати, у него глаза зелёные, как и у тебя.
— На этом всё наше сходство заканчивается.
Потеряв всякий интерес к находке, Феликс поднялся и собрался уходить.
— Подожди! Мы должны ему помочь!
— Зачем?
— Он же такой маленький. Я не смогу спокойно жить, если буду знать, что он тут страдает от холода и голода.
— Предлагаешь закопать его в сугроб, чтобы не мучился?
— Феликс!
Как ни крути, а выбор был невелик. Даниэла понимала, что родители не одобрили бы её идею, но по-другому поступить не могла, иначе призрак этого котёнка преследовал бы её до конца жизни. Она расстегнула куртку и аккуратно прижала его к груди, а он мгновенно притих и замурчал, вцепившись в свитер когтями.
— Больше не подходи ко мне без справки от ветеринара о том, что прошла полный курс лечения от блох, — сказал Феликс.
— Ну нельзя же так! — возмутилась Даниэла. — Неужели он тебе не нравится?
— Не люблю кошек.
— Не понимаю, как их можно не любить, тем более таких маленьких.
Феликс задумчиво уставился куда-то перед собой. Несколько секунд он молчал, а потом заговорил.
— В детстве у меня была кошка Алиса. Я её так любил, но потом у отца появилась аллергия, и её отдали кому-то. Больше я её никогда не видел. С тех пор каждый раз, когда я вижу кошек, я вспоминаю её, и мне становится так грустно.
— Правда? — спросила Даниэла и с сочувствием посмотрела ему в глаза.
Ей стало так его жалко, что она готова была отправиться на поиски этой самой Алисы прямо сейчас.
— Нет, конечно, — ответил он с усмешкой и взглянул на неё. — Даниэла, ты такая наивная.
Обычно ей хватало одного неосторожного слова, чтобы закипеть от злости, но в этот раз она застыла на месте и уставилась на Феликса. То ли дело было в том, что он впервые назвал её по имени, то ли в том, что в его голосе вдруг послышались несвойственные ему тёплые чувства, но Даниэла застыла на месте и молча таращилась на него, не заботясь о том, как это всё выглядит со стороны.