С изюминкой - Стейси Харт
-
Название:С изюминкой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
И да, это одна из многих причин, почему моя сестра была удивительной.
— Спасибо, Астрид. Я буду держать ухо востро.
— И свои трусики наготове, пока вы будете вместе, — говорит Роуз со смехом, немного громче, чем мне бы хотелось.
Я бросила в неё салфетку.
— Я не ношу их вообще, любопытная ты Варвара.
Я не осознавала, что все слушают, пока они не засмеялись, все, кроме Уэста, который бросал на меня взгляды, и я не могла понять, что заставило меня почувствовать, что обязана всё ему объяснить. Но я прогнала эту мысль и встала, перекинув сумку через плечо.
— В любом случае, мне нужно бежать. Повеселитесь, ребята. — Поцеловала сестру в щёку. — Спасибо, Астрид.
— В любое время. Не попади в неприятности.
Я поиграла бровями.
— Не обещаю. Пока, ребята.
Мне вслед донеслось хоровое прощание, но мой мозг уже был сосредоточен на Блейне и том, что я надеялась, будет взрывом десятилетия.
Уэст
Я наблюдал, как уходит Лили, раздражение скрутило мои внутренности, подобно змее, хотя мне удалось понять причины этого. Я только ловил обрывки разговора и старался расслышать, что она говорила, но пытался выглядеть незаметным. Это было нелегко.
Мне не понравилось, что она снова была сексуально возбуждённой, и услышав её шепот про этого Блейна, я стал раздражаться. Но пытался игнорировать тот факт, что она не носила трусики.
Мой разум продолжал зацикливаться на этом, знаете, как затяжка на одежде, которую я всё никак не мог оставить в покое. И хотел знать, что в этом парне такого особенного, отчего она нарушила свой давний обет, что останется одиночкой.
Астрид покачала головой и пододвинулась ко мне ближе.
— Я не знала обо всём этом.
На лбу проступили капельки пота, и Роуз бросила на неё взгляд. Я был так растерян, что выпалил без задней мысли:
— Ты имеешь ввиду Блейна?
Астрид облокотилась на барную стойку — типичная супермодель. Они с Лили очень похожи — высокие, светловолосые, у обеих тонкие черты лица и большие миндалевидные голубые глаза. Обычно Астрид изображала безразличие, но были времена как сейчас, когда я знал, что это показуха.
— Ага, старый добрый Блейни Бейкер. — Слова были пропитаны цинизмом, и когда она сделала глоток, я почувствовал, что моё сердце ушло в пятки.
— Что с ним такое? — спросил я, и Патрик наклонился вперед и начал прислушиваться. Я пододвинул свой стул подальше, чтобы они с Купером могли услышать.
— Вы, ребята, знаете о Наде, да?
Мы все заворчали, некоторые поддакивали.
— Ну, вот. Она всегда была впереди Лили в труппе, и до сих пор. Сейчас Лили получает роли Нади или те, которые та хочет. Я полагаю, что директору труппы нравится Лили в паре с Блейном. Блейн, который бросил Надю, может быть, из-за Лили.
Что-то вспыхнуло в груди. Ревность? Я отогнал эту мысль и сказал себе, что просто беспокоюсь о её благополучии.
— Надя сама по себе является проблемой, но и Блейн тоже полный придурок.
— Откуда ты знаешь? — с сомнением спросил Патрик. — Ты не знаешь этого парня лично, не так ли?