Грехопадение - Белла Джей
-
Название:Грехопадение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грехопадение - Белла Джей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я скажу это только один раз, — начал он, его выражение лица было твердым, словно высеченным из гранита. — Я никогда не прекращу войну против своего отца, пока не пролью каждую каплю его крови. И я точно не изменюсь ради какой-то чертовой женщины.
Сэйнт повернулся ко мне спиной и вышел из комнаты. Мне хотелось побежать за ним. Мне хотелось кричать и выкрикивать все то, что я все еще хотела сказать, — вопросы, которые все еще требовали решения. Но, возможно, на данный момент я завела его достаточно далеко. В последний раз, когда я зашла слишком далеко, я почувствовала на себе гнев его ремня и жестокость его соблазнения, что было гораздо больнее, чем укус кожи.
Он не стал закрывать за собой дверь. Я осторожно закрыла ее и прислонилась к двери, постукивая кончиками пальцев по темному дереву. Как бы жестоко он ни обращался со мной, как бы ни запугивал и ни угрожал, по какой-то необъяснимой причине я чувствовала себя здесь в большей безопасности, чем с Рафаэлем.
Почему? Почему я предпочла быть здесь с человеком, который причинял мне только боль и страдания, а не со своей семьей? Это не имело смысла.
Ничто не имело смысла.
7. СВЯТОЙ
Был полдень, и мне сообщили, что Мила не выходила из своей комнаты. Она не завтракала и не заказывала обед. Последнее, что мне было нужно, это чтобы эта женщина объявила голодовку. Не то чтобы у меня был аппетит. Я застрял в своем кабинете, обсуждая с Джеймсом детали защиты.
— Я все еще думаю, что отвезти ее обратно в Нью-Йорк — это более безопасный вариант. — Джеймс постучал пальцем по подлокотнику своего кресла. — Ты не хуже меня знаешь, что здесь, в Риме, у твоего отца есть все средства, чтобы заполучить ее.
Я провел пальцами по пятичасовой тени на челюсти.
— Я знаю. Но в Нью-Йорке она будет чувствовать себя более уверенно, чтобы убежать от меня.
— Она убежала от тебя и здесь, в Риме, так что я не думаю, что местоположение имеет к этому какое-то отношение.
— Верно. — Я откинул голову назад и выпустил вздох разочарования. — Все было не так, как должно было быть. Я должен был жениться на ней, получить в свои руки ее акции и облапошить отца. Но сейчас все так чертовски хреново.
— Из-за нее или из-за тебя?
Я посмотрел на него с предупреждением.
— Что ты, блядь, имеешь в виду?
— Давай будем откровенны. Она совсем не та женщина, на которую ты рассчитывал. Вернее, совсем не та женщина, на которую ты рассчитывал. — Джеймс поднял подбородок. — Она дурит тебе голову. Она все усложнила, не так ли?
В обычной ситуации я бы не обратил внимания на комментарий Джеймса. Но я был слишком измотан, чтобы притворяться, что все сказанное им — полная чушь. Джеймс был прав. Мила задурила мне голову. Где-то, каким-то образом она стала больше, чем та женщина, которую я изучил на бумаге из отчетов, собранных Джеймсом о ней. Она была больше, чем девушка, упомянутая в анонимном письме. Мила была девушкой, обещанной мне. Моим правом по рождению. Девушкой, которая была рождена, чтобы стать моей. Кровь в ее жилах сделала меня королем, но я никогда не желал иметь королеву. Все, чего я хотел, это исправить ошибки, совершенные моим отцом. Разоблачить его ложь и разрушить его жизнь, как он разрушил мою. Вот чего я хотел. Этого я жаждал долгие годы. Только этого. Больше ничего.
Я встал со своего места и подошел к окну. Океан сегодня был прекрасен. Спокойным. Безмятежным. На ровном море не было ни малейшей ряби, солнечные лучи отражались в его зеркальном отражении. Это было полной противоположностью тому, что я чувствовал, когда мой разум закручивался, а эмоции разрывались на части. В голове царил полный хаос, мысли противоречили всему, чего я пытался достичь.
Я повернулся к нему лицом.
— Ты присматриваешь за Рафаэлем?
Он кивнул.
— Этот тупой ублюдок так плохо держится в тени, что за ним, пожалуй, легче всего уследить.