Цепи свободы - Alony
-
Название:Цепи свободы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цепи свободы - Alony читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вскоре все расселись по креслам и диванам, а через минуту в гостиной появилась Беатрис. Даймонд встал и подошёл к ней, чтобы поцеловать ее руку, но когда приблизился, то увидел, как она стояла с надутыми губками и делала вид, что обижена на него.
— Ты не рада меня видеть? — удивлённо спросил он.
— Ты обещал вернуться через пару дней, а пробыл в Лондоне целых две недели! Ты специально не приезжал, так как хотел, чтобы я страдала и чувствовала себя брошенной!
— Прости, что задержался дольше, чем предполагал вначале, но у меня появились неотложные дела, которые не позволили мне приехать домой к назначенному времени.
— Ну конечно! Ведь в столице намного больше интересных развлечений, чем здесь, со мной! Там-то уж тебе было чем заняться!
Она скрестила на груди руки и задрала подбородок, уставившись куда-то в потолок.
— Беатрис! — вдруг строгим голосом вмешалась в их разговор Аврора. — Ты не должна упрекать Даймонда за то, что он приехал только сейчас. Он не всегда будет рядом с тобой, и ты должна это прекрасно понимать!
Беатрис кинула на мать недовольный взгляд, а потом состроила невинное личико и снова обратилась к жениху, но уже ласковым тоном:
— Милый, ты скучал по мне?
Даймонд молчал. Он должен был сказать, что скучал, но его слова не отражали бы и крупицу правды. Всё оказалось намного сложнее, чем он думал вначале. Он чувствовал себя обманщиком, так как приходилось притворяться, играть роль влюблённого мужчины.
— Скучал?! — повторила она, но теперь в голосе слышались требовательные нотки.
— Мне всех вас очень не хватало, — уклончиво ответил он.
Беатрис протянула руку и, приняв ее, Даймонд проводил невесту к дивану, а затем снова сел в кресло.
— Ты даже не сказал, как я выгляжу! — решила она тут же упрекнуть его. — Я специально выбрала это неудобное, но очень элегантное платье, чтобы порадовать тебя, а ты и слова сказать не можешь. А сережки?! Они же весят целый фунт!
— Ещё раз прости. Ты, действительно, выглядишь великолепно. И всё это очень тебе идёт.
Беатрис гордо вздернула подбородок, довольная тем, что услышала.
— Даймонд, — обратилась к нему Аврора, — я тут составила список гостей. Тебе нужно посмотреть его и, если необходимо, внести изменения. У нас осталось совсем мало времени до свадьбы.
— Обязательно займусь этим сегодня же вечером, — сразу заверил он ее.
— Правда там не хватает одного человека, которого я бы тоже мечтала видеть. Может ты знаешь, где сейчас живёт Изабель? Я хочу и ей отправить приглашение.
— А она нам зачем?! — возмутилась Беатрис. — Пусть Даймонд не обижается, но мисс Далкейт не нашего круга!
— Что ты имеешь ввиду? — нахмурилась Аврора.
— Просто среди гостей будут герцоги, графы и лорды. Возможно, даже сам Король решит посетить нашу свадьбу, а её статус совершенно не соответствует статусу приглашенных. Она может чувствовать себя здесь неловко, находясь в таком блестящем обществе.
От слов дочери у Авроры вытянулось лицо.
— Ну… я не знаю… А ты что об этом думаешь? — обратилась она к Даймонду.
А ему хотелось поскорее прекратить весь этот разговор, тем более, что Изабель ни за что не примет приглашение на его свадьбу.
— Я думаю, что Беатрис вправе сама решать, кого ей позвать.
— Но ведь Изабель твоя родственница! — не унималась Аврора. — Может все таки стоит известить ее о таком важном событии?
— Она уже знает о нем, — ответила за Даймонда Беатрис.
— Знает. Но откуда?!
— Мы случайно встретились с ней на балу в Лондоне, и там ей всё рассказали.
— Так ты видела ее и ничего мне не сказала?! — возмутилась Аврора.
Беатрис равнодушно пожала плечами.
— Наша встреча не продлилась и пяти минут. Мы только и успели что сообщить ей о свадьбе.
— Но как она? Изабель что-нибудь рассказывала о себе?
— Она лишь пожелала нам счастья.