Тишина - Э. Блэр
-
Название:Тишина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тишина - Э. Блэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я могу только представить, какую гордость ты должен испытывать, видя, как твои идеи воплощаются в жизнь, — говорит он, прежде чем спросить, — Скажите мне, как вы двое встретились?
— Я встретила его на торжественном открытии, — говорю я ему.
Кажущийся удовлетворенным после того, как допросил Деклана, он поворачивается ко мне.
— А как насчет тебя? Чем ты занимаешься? Ты училась в колледже?
Я уже солгала и позволила ему поверить, что у меня было хорошее детство и я жила в любящей приемной семье, что он наивно принял за правду, но мне нужно, чтобы он в это поверил. Я отказываюсь наказывать его своей реальностью, поскольку он не виноват в своем отсутствии в моей жизни. Нас обоих украли друг у друга и солгали, но я продолжаю лгать и говорю ему полуправду.
— Мои приемные родители умерли до того, как я стала достаточно взрослой, чтобы поступить в колледж. Я прожила со своим братом большую часть своей жизни из — за финансового положения, в котором мы оба оказались. Я действительно посещала несколько занятий здесь и там, но в конечном счете так и не получила шанса серьезно заняться чем — то, что привело бы к карьере.
— Ну, ты, должно быть, сделала что — то правильно, раз оказалась среди людей, присутствовавших на открытии отеля. Не похоже на то, что кто — то с улицы мог бы просто попасть туда, место кажется довольно эксклюзивным и частным, — говорит мой папа.
— У меня было несколько друзей в этом кругу, — вру я — вроде того.
— Итак, как давно это было?
— Чуть больше четырех месяцев, — отвечает Деклан.
— Быстро.
— Может быть, для некоторых, — говорит ему Деклан. — Но посмотри на нее — я был бы дураком, если бы не схватил ее.
— В твоих устах это звучит почти как ситуация с заложниками, — поддразниваю я.
— Это любовь, дорогая, — говорит он, а затем добавляет, изображая злую усмешку:
— Она берет всех в заложники.
Мы продолжаем разговаривать с папой и делаем все возможное, чтобы не зацикливаться на всем, что у нас украли, и наслаждаться тем, что теперь мы есть друг у друга. Я предлагаю выйти и пойти прогуляться, и он сообщает мне, что даже после всех этих лет он все еще подвергается риску и в качестве гарантии имеет случайную слежку — услугу, предоставляемую системой защиты свидетелей для тех, кого правительство считает нужным.
— Даже после всех этих лет? — Я спрашиваю его.
— Люди из того круга, в котором я работал, не воспринимают то, что я сделал, легкомысленно. Жизни были потеряны после того, как я дал федералам то, что они хотели. Я повернулся к ним спиной, и теперь я отмечен вендеттой на всю жизнь. Пострадавшие будут искать свою месть до тех пор, пока один из нас не умрет.
Я не сомневаюсь в нем, потому что я одна из них. Я всегда буду нести факел мести за тех, кто причинил мне зло и обокрал меня. Несмотря на то, что мой отец прямо здесь, во плоти и костях, я все равно буду мстить тем, кто забрал его у меня в первую очередь.
Его телефон звонит, и когда он достает его из кармана, он смотрит на меня с извиняющимся выражением.
— Мне жаль. Я должен ответить на звонок.
В то же время Деклану тоже звонят, и он, извинившись, уходит в спальню. Мой отец уходит в другую комнату, когда принимает вызов, но это недостаточно далеко, чтобы я не слышала части его разговора.
— Я с клиентом… Я не буду… Я знаю… Я тоже тебя люблю.
— Это была твоя жена? — спрашиваю я с оттенком презрения, просачивающегося после того, как он вешает трубку.
Когда он смотрит на меня с другого конца комнаты, ему явно не по себе.
— Ммм… да.
Я стою и ничего не говорю. Прежнее легкое настроение теперь вызывает досаду, поскольку реальная жизнь вторгается в наше тайное сборище.
— Мне скоро придется уехать.
— Почему? — Моя грудь шипит от раздражения, когда ревность поднимает свою уродливую голову.
— У Хейли сегодня сольный концерт.
Как чертовски мило.