Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я отшатнулась от него, споткнувшись о свой журнальный столик. Мои руки в панике взметнулись вверх, когда я почувствовала, что мои ноги теряют равновесие. Я приземлился на спину с глухим стуком и в итоге удивлённо уставилась в потолок.
— Я на самом деле не собираюсь тебя бить. — Он стоял надо мной и усмехался.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Это было невероятно. В школе он казался таким милым парнем! Но на самом деле он был таким требовательным дьяволом! Что случилось с моим учтивым таинственным незнакомцем? Как люди в школе воспримут это, когда я им расскажу?
— Они в это не поверят, — пробормотала я себе под нос.
Я услышала, как мистер Хейвуд встал, и он на мгновение появился надо мной. Он опустил руку и схватил меня за ворот рубашки, поднимая на ноги. Я сама вскарабкалась наверх, чтобы не задохнуться.
— Я надеюсь, когда ты говоришь «они», ты имеешь в виду студентов и преподавателей в школе. — Он невинно улыбнулся мне.
— О, да, я знаю, — бросила я ему. — Когда они узнают, что ты на самом деле такой…
— Но они не узнают.
— Что? Конечно, так и будет, если я им скажу.
— Но ты же не скажешь… верно? — Мистер Хейвуд улыбнулся мне, но я чувствовала опасность за его словами. — Ты же не хочешь, чтобы с тобой что-нибудь случилось, не так ли?
Он угрожал мне? Я уставилась на него. Он определённо угрожал. В его голосе всё ещё звучал тот же ласковый тон, но его глаза кричали: «Скажи кому-нибудь, и ты покойник».
Я не хотела умирать.
— Эм, хорошо. Я никому не скажу, — пробормотала я, глядя в сторону.
Глупый, шантажирующий дьявол-учитель.
— Где твоя мама? — спросил он наугад, оглядывая комнату, как будто ожидал, что она выскочит.
— Она работает допоздна, — пробормотала я, скрестив руки на груди.
— Всё время?
— Почему ты хочешь это знать? — Я прищурилась, глядя на него.
— Просто любопытно. — Он поднял руки, защищаясь.
— Ага.
— Я ухожу сейчас, — заявил он.
— Эм… — Я моргнула, сбитая с толку его внезапным решением.
— Может быть, в следующий раз я зайду к тебе на ужин.
— Ты не можешь, — сказала я ему, слегка удивлённая.
— Почему нет?
— Ты мой учитель, а я твой ученик. Это было бы… странно.
— Нет, это не так. — Мистер Хейвуд рассмеялся. — Это не значит, что мы делаем что-то плохое. И кроме того…
— Что?
— Ты единственная, кто знает и когда-либо узнает о моей «другой» личности, — сказал он мне, ещё раз подмигнув, прежде чем направиться к двери.
— Подожди, разве ты не хочешь, чтобы я достала для тебя бензин? — крикнула я ему вслед.
Он покачал головой.
— На улице холодно, тебе лучше остаться здесь. Я могу взять сам.
— После того, как откроешь дверь сарая, будет полка прямо справа, — слегка нахмурилась я.
— Спасибо, — ответил он, поворачиваясь, чтобы одарить меня быстрой улыбкой. — До свидания, Холли Эверс.
Урок четвёртый
На следующий день я рассказала всё, что случилось Кейси.
— Не может быть, — выдохнула она, уставившись на меня широко раскрытыми глазами. — Он был у тебя дома? С тобой? Один?
— Тсс! — приструнила я её, осторожно оглядывая кафетерий в поисках кого-нибудь, кто мог услышать. — Ты не можешь никому рассказать. И всё равно ничего не произошло.
— Я не буду! — Кейси ответила, положив руку над своим сердцем. — Зуб даю.
Я вздохнула и пнула мусорный бак, рядом с которым мы стояли. У нас с Кейси вошло в привычку вести приватные беседы возле мусорного бака, чтобы все знали, когда мы там были, чтобы не подходить и не выбрасывать их мусор. Кейси усмехнулась про себя, взглянув на мистера Хейвуда, который только что вошёл в столовую.
— А вот и твой гость на ужин, — прокомментировала Кейси, толкая меня в плечо. — Иди поговори с ним.