Друг по переписке (ЛП) - Джей Джессинжер
-
Название:Друг по переписке (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Друг по переписке (ЛП) - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда я был ребенком, у меня был кот. Рыжее полосатое, тощее существо, которое ненавидело всех. Кроме меня. Этот кот любил меня. Я тоже любил его, хотя и не осознавал этого, пока его не сбила машина. До этого я думал, что О`Джей — настоящее зло. (Так его звали, О`Джей. Как апельсиновый сок. Не очень изобретательно, я знаю, но мне было восемь.)
Только когда кот умер, я понял, как сильно я его любил. Этот глупый кот был моим лучшим другом, но я понял это, когда стало поздно.
Забавная штука, не правда ли, особенно время спустя? К воспоминанию добавляется осознание, и события становятся другими.
И единственный способ найти смысл — это искать его.
Посмотри в прошлое.
Выкопай эти могилы.
Осмотри кости, которые ты там найдешь.
В последнее время я так и делаю. У меня так много свободного времени в этом месте, что размышления о прошлом стали постоянным способом занять время.
Ты спросила, что я сделал, чтобы очутиться здесь. Простой ответ заключается в том, что я слишком сильно кого-то любил.
Видишь ли, я извлек урок из смерти О`Джея. Я понял, что любовь ничего не значит, если ее не проявлять. Любовь нереальна без намерения. Это глагол. Это не предмет.
Но больше всего любовь — это самопожертвование.
Следует отдавать любви все, что она потребует.
И я бы с радостью отдал то, о чем просила меня любовь, тысячу раз. Даже если бы мне пришлось делать это каждый день до скончания вечности, я бы вскрывал себе вены лезвием бритвы и с радостью обескровливал бы себя досуха.
Данте
24
Сегодня суббота. На этой неделе дождь непрерывно шел днем и ночью, переходя в морось, а затем снова набирая силу и барабаня по пропитанной влагой земле.
Я сижу в своем кабинете с письмом Данте в руках и смотрю в окно на унылый день. Пролив имеет мутный железно-серый цвет, его воды неспокойны, порывистый ветер взбивает волны до белой пены. В доме время от времени слышен свист ветра, но в остальном царит тишина.
Она царит с момента моего разговора с Фионой в прошлый понедельник. Устрашающая тишина, как будто дом затаил дыхание.
Но затаил дыхание не только он.
Я почти не спала всю неделю. Я боюсь и шагу ступить по дому, мои нервы сходят с ума при каждом порыве ветра или звуке ветки дерева, царапающей оконное стекло. Но ничего из ряда вон выходящего не произошло. Больше не было ни маленького мальчика, ни мужчины в плаще, ни странных запахов, ни мерцающих огней.
В конце причала «Эвридика» тревожно покачивается на неспокойной воде. Влекомая какой-то непреодолимой силой, я возвращаю взгляд к ней снова и снова.
Я знаю, что все дело в моих измотанных нервах, но кажется, что лодка следит за мной в ответ.
Остаток дня я работаю с письмом Данте, кипящим на задворках моего сознания, пока на телефон не приходит сообщение.
Ты выиграла. Позвони мне.
Это Эйдан. Мы не разговаривали шесть дней. Я не чувствую особого желания разговаривать с ним, поэтому отправляю ему ответное сообщение вместо того, чтобы позвонить.
Что я выиграла?
Я почти чувствую его раздражение ‒ я ведь ослушалась и не стала звонить ‒ в трех прыгающих точках, когда он печатает ответ.
Ты должна была позвонить мне первой.
Нахмурившись, я печатаю:
Я не знала, что это было соревнование.
Звонит телефон. Я едва успеваю сказать «Алло?», как недовольный голос Эйдана раздается у меня в ухе.
— Я дал тебе пространство. Не думал, что оно превратится в дистанцию.
— Нет никакой дистанции. Просто это была странная неделя.
После паузы он спрашивает:
— Ты в порядке?
— Честно говоря, нет точного ответа на этот вопрос. Кстати, я скучаю по тебе.
Его голос смягчается.
— Да?
— Ты знаешь, что это правда.
— Я надеялся. Все думал, что услышу стук в дверь и, открыв, обнаружу на пороге промокшую босоногую зайку в прозрачной рубашке.