Любовь и Боль - Стеффи Ли
-
Название:Любовь и Боль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь и Боль - Стеффи Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
На самом деле, это первая репетиция, которая не вводит меня в состояние транса. Когда весь внешний мир перестает существовать, оставляя тебя наедине с актерами, играющими на сцене.
Мне всегда кажется, что сама я недостаточно хорошо могу играть, но вот чувствовать чужое перевоплощение получается на подсознательном уровне. Желания хвастаться или как-то превозносить свои таланты у меня нет, ведь пока я ничего не добилась в жизни. Но ловить любую малейшую фальшь или неверно понятую интонацию выступающих получается легко. А после я просто обсуждаю с исполнителями, какие именно чувства и смысл необходимо вкладывать в реплику.
Вначале я дозированно и избирательно преподносила свои наблюдения мисс Дюкре. Боялась показаться наглой и самоуверенной. Но с каждым разом она стала все больше прислушиваться ко мне. И именно я все чаще выхожу на сцену для разъяснений, что и как следует играть. А где заламывать руки вовсе не обязательно.
Сегодня все иначе. Я жестоко корю себя за это, но никак не могу побороть свои мысли и перестать прокручивать в голове разговоры за завтраком.
Не сомневаюсь, все сказанное Лизи для моего же блага. Но зачем приплетать Джорджа? Зачем говорить о моей неуверенности в себе, да к тому же просить самого Райана Лива давать мне уроки?!
На мой взгляд, довольно специфические.
Что за методика вселения уверенности при изображении влюбленности? Внутри все вспыхивает, когда вспоминаю его улыбку и слова «В стенах этого дома ты будешь изображать влюблённую только в меня. И соблазнять должна исключительно меня.».
Лизи получила весь поток моего негодования, пока мы ехали в машине на репетицию.
Что еще за идея с соблазнительницей?
Меня вполне устраивает мое поведение.
Да я сама мисс раскованность и уверенность в себе!
— Неужели? — скептически кидает на меня взгляд подруга. — А кто однажды пару лет назад на Хэллоуин сидела, надувшись, и уверял, что мечтает быть королевой соблазна, чтобы Даг Лоуренс сломал себе шею.
Вот что у нее за память… Я уже давно забыла этот позорный эпизод своей биографии. Точнее, запихнула его в никому не нужные файлы для уничтожения.
В старших классах мне нравился Даг. Он производил впечатление благородного рыцаря и носил очки, которые придавали лицу сексуальную серьезность. Лизи не разделяла моих взглядов, описывая его, как «заурядного бычка, готового трахнуть, что полегче и само подвернётся.» И уверенно добавляла:
«Очки у него убогие, Хлоя! И улыбается он тебе ради возможности списать у тебя математику. Помогать тебе его завоевывать не буду. Он и мизинца твоего не стоит.».
Но все же на вечеринку к Дафне Миллиган, куда собирались почти все наши одноклассники, Лизи меня подготовила. Не владея природным даром общения с макияжем и плойкой, я полностью доверила себя подруге.
Она в тот вечер надела шелковый комбинезон и подняла волосы в высокий хвост, меня же облачила в короткое голубое платье с открытой спиной и уложила волосы локонами на одну сторону.
— Хлоя, ты бомба! Только хватит тянуть юбку вниз! И учти, я тебе разрешаю только соблазнить Дага, без физического контакта!
Несмотря на чувство неловкости, я не могла не признать, что отражение в зеркале мне нравилось.
Мы вошли в дом Дафны и хозяйка вечеринки встретила нас радостным повизгиванием, а многие парни, ранее не обращавшие на меня внимания, начали кидать в нашу сторону заинтересованные взгляды.
Когда же я, наконец, перестала поправлять юбку и заботиться об открытой спине, вселенная посчитала, что я несколько поспешила забывать скромность. Завидев Дага и в первый раз почувствовав себя уверенной, я помахала ему рукой. Он ответил тем же, а потом Лика Вотс, с хохотом проходившая сквозь толпу, случайно толкнула меня, отчего бумажный стаканчик в моей руке накренился и апельсиновый сок не замедлил окрасить ткань моего платья.
— Смотри, куда прешь! — крикнула Лизи.