Любовь и Боль - Стеффи Ли
-
Название:Любовь и Боль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь и Боль - Стеффи Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глава 1
Хлоя
— Ваша работа хороша, но… — мистер Мурдок морщится и пролистывает страницы моего отчетного проекта.
Мы сидим в душной аудитории, в которой закрыты все окна, а кондиционер сломался неделю назад, и его так и не починили.
На улице тридцатиградусная жара плавит улицы. На мне свободные голубые брюки из любимого лиоцеля и белая джинсовая куртка, застегнутая на все пуговицы. Потому что профессор Мурдок из тех, кто часто просит девушек в коротких юбках писать на доске повыше.
«Выше! Пишите выше! Еще выше!» — кричит он, а между тем его взгляд с нескрываемым удовольствием изучает бедра тянущихся к верху знаний студенток.
К счастью, предмет не профильный. И в следующем семестре я мужчину больше не увижу. Но от оценки, которую он поставит, зависит моя стипендия. По всем остальным дисциплинам получены оценки «отлично».
Мурдок единственный преподаватель, у кого мои работы вызывают вопросы.
«Это потому что ты не оголяешься и не улыбаешься ему. — учит лучшая подруга. — Он мерзкий, да. И голова всегда жутко грязная. Но чего тебе стоит разок прийти в топике? Разок. И все, готово.
— Кэлли Донован рассказывала, что с ней он даже руки распускал.
— Ну, я же не предлагаю: «Приди в топе и грудь ему на стол положи.» — улыбается наследница Тру Голд и по-доброму добавляет. — Хотя, у тебя не тот размер, там и не положишь.
— Они прекрасны, не смей их обижать. — борясь со смехом, закрываю ладонями грудь.»
— Вам не жарко? — спрашивает профессор, сально улыбаясь. — Может, расстегнете куртку?
«Да расстегни ты пару пуговиц, Хлоя Райт. — звучит в голове воображаемый голос подруги.»
Но я не могу.
Меня воротит от одной мысли, что весь мой труд и ночи, проведенные в библиотеке, ничего не значат, если этот имбецил не увидит участок оголенной кожи.
Либо оценивай меня за имеющиеся знания, либо — никак.
Ничего страшного, если снизит балл. Совру бабушке, что стипендию получила полностью. Тем более, мисс Лоринг, кажется, догадывается об увлечениях Мурдока.
В прошлую среду она позвала меня в свой кабинет. Пыталась выудить, как так получается, что везде мои работы зарабатывают восторженные отзывы и «отлично», а Мурдок склонен ставить непонятный «средний балл».
Она поддержала и заверила не волноваться, несмотря на то, что так и не получила от меня вразумительного объяснения.
Лоринг задействовала свои связи и теперь, даже при отсутствии высшего балла по предмету Мурдока, мне нет необходимости оплачивать всю сумму за обучение. Надо только внести небольшую часть. За что я ей очень благодарна.
К тому же я присмотрела себе парочку мест для летней подработки. Если устроюсь, смогу поднакопить немного денег, не стеснив бабушку.
— Мне не жарко, спасибо. — попытки улыбнуться проваливаются.
Сколько ни стараюсь, а прикидываться милой, когда человек мне не нравится, не могу.
— Ладно. — недовольно хмурит нос. — Вот здесь у вас странные сравнения, словно какой-то школьник писал. А здесь…
— Профессор! — в аудиторию входит студентка, одетая по всем канонам Мурдока.
Короткое твидовое платье, еле закрывающее пятую точку. Тугой хвост и темные стрелки.
«Мне нужна хорошая оценка!» — откровенно вопит ее наряд.
— О, мисс Дрейк, — тон профессора меняется сразу же.
Моя работа закрывается и отодвигается в сторону.
— Проходите. — указывает рукой и досадливо хмурится, когда я попадаю в его поле зрения, напоминая, что и неинтересно одетая студентка тоже все еще находится в кабинете.
— А Вы идите, — отмахивается от меня, — Оценку свою получите в ректорате на следующей неделе. Во вторник заходите.
— Хорошо. — встаю и уступаю место улыбающейся особе.
Вот же гадство!
Еще и на следующей неделе таскаться сюда из-за этого борова.