Седьмая вода - Галина Чередий, Алена Нефедова
-
Название:Седьмая вода
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:314
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Седьмая вода - Галина Чередий, Алена Нефедова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чувствуя себя законченным придурком, не понявшим вот просто ни слова из этой шифровки, поплелся за бодро шагающим дедом, усмехаясь про себя, что, наверное, впервые в жизни идея «помацать» чьи-то сиськи не кажется привлекательной, что бы это ни значило. Нет, ну есть одна пара, от лапанья и даже облизывания которой бы не отказался прямо сейчас, как, впрочем, и в любое другое время, но интуиция мне подсказывала, что дедовский квест с ведром в пять утра совсем в себя это не включает. Твою дивизию! О чем это я, если даже знать не знаю, где сам и куда девалась моя заноза родимая.
— Дядь Мишь! А, собственно, я где? — охренительно гениальный вопрос.
— Как это где? У меня с бабкой в гостях! — а, ну да, какой вопрос, такой и ответ.
— А вы у нас с бабкой кто будете?
— Здрасти! Так Старковы же мы!
В голове что-то щелкнуло, и через секунду наступило озарение.
— Так вы Лесин отец?
— Он самый.
— Но как я… мы… А Василиса-то где? — я практически развернулся на 180 градусов, но тут на локте здоровой руки будто клещи сомкнулись.
— Спит твоя Василиса Прекрасная. Они с бабкой намучались с тобой, пока тебя лихорадило да знобило. Считай, под утро только и уснули. Нехай дрыхнут. Идем, давай. Поспешай.
И снова я поплелся за дедом, пытаясь сообразить, что к чему. Если я здесь, то наверняка это дело рук Шона. Но как он узнал? Слухи дошли, или Василиса позвонила. Но где тогда охранники с фирмы и сам Шон?
— А Дима давно уехал? — спросил, когда мы миновали калитку, явно разделяющую основной двор, пестрящий ухоженными цветниками, и хозяйственный.
— Так и не было его, — легкомысленно пожал плечами дед.
— В смысле?
Если Шон догадался сам не светиться, перевозя меня сюда, то это замечательно. Не хватало еще их с матушкой Гусыней втянуть в эти разборки.
— Тебя девки-то и привезли. Митяй-то пока знать не знает, что вы тут. Хотя как узнает, ох, и попадет нашей авантюристке от него!
Я уставился взглядом в широкую спину, тихо офигевая. Да ей и от меня попадет так, что мало не покажется. И Василисе заодно! Они что, думают, что это игрушки?
Дед тем временем толкнул тихонько скрипнувшую дверь сарая, откуда обдало специфическим запахом хлева, соломы и молока. А в следующую секунду я попал под перекрестный осмотр около десятка коз разных окрасов, обозревавших меня с крайним подозрением.
— Доброе утро, девули мои! — поприветствовал их дед Миша.
Они посмотрели на него, но потом снова нацелили свои странные квадратные зрачки на меня. От этого бесцеремонного рассматривания стало как-то реально не по себе.
— Нуте-с, как говорят, отведаем ваш утрешний козий фрутис. Ты тута стой и пропускай по одной, — деловито велел мне дед Миша, указав на невысокую оградку внутри сарая, за которую он зашел и прикрыл калиточку. В этом огороженном пространстве виднелось нечто вроде деревянного помоста, перед которым стояла табуретка. Устроившись перед ней, дед Миша важно мне кивнул.
— Открывай! — И, видя мою заторможенность, пояснил: — Розку первую давай.
Я перевел взгляд на коз, размышляя, как должен определить, кто из десятка рогатых и безрогих «девиц» и есть та самая Розка. Но тут крупная длинноухая рыжая коза отделилась от остальных и вальяжной походкой подошла к калитке, у которой я был поставлен нести вахту. Я все еще чего-то ждал, и она подняла голову и издала требовательное «Ме-е-е!», глядя на меня, как на умственно отсталого. Я открыл калитку, и она бодро процокала к деду Мише, взобралась на помост и тут же уткнулась морду в прикрепленное там ведерко с какой-то, очевидно, вкуснятиной. После каких-то загадочный манипуляций с выменем раздался специфичный звонкий звук, когда первые струйки молока начали ударяться в дно еще пустого ведра.
— Кхм, дед Миш, а почему вы доите?
— Так титьки-то разбухнут, болеть будут. Как не доить? — удивился вопросу работающий обеими руками дед.