Цветы под дождем - Виктория Шарп (2006)
-
Год:2006
-
Название:Цветы под дождем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:78
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Цветы под дождем" пересказывает историю Макса Диллона, молодого и талантливого драматурга, признанного обществом и избалованного вниманием со стороны первых красавиц Лондона. Несмотря на это, Макс уже давно потерял надежду найти женщину, с которой его взгляды и душа были бы на одной волне. Встреча с Джулией Стенли кардинально меняет его взгляды, показывая, что он искал не там, где нужно. Джулия становится для него тем самым драгоценным жемчугом, который водится на морском дне, а не в болотах. Останется ли Джулия верной искренности его чувств, вопреки всему вниманию, которое он получал от светских дам? Макс разрабатывает самый тщательный план завоевания сердца Джулии.
Цветы под дождем - Виктория Шарп читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ради бога, Джулия, прекратите обращаться ко мне в официальном тоне. В конце концов, это просто глупо.
— А мне плевать! — упрямо возразила Джулия. И, скрестив руки на груди, выжидающе воззрилась на Макса.
— Стало быть, примирения не получилось? — Он невесело усмехнулся. — Ну что ж, очень жаль. Честно говоря, я надеялся, что нам удастся найти общий язык. Тем более, — он бросил на Джулию выразительный взгляд, — что в прошлый раз мы с вами очень мило общались. И мне показалось, что у нас возникла довольно сильная взаимная симпатия.
Джулия раздраженно повела плечами.
— Это было до того, как вы на меня набросились и наговорили море незаслуженных гадостей.
— Но ведь вы, надо заметить, не остались в долгу, — парировал Макс, невольно улыбнувшись при этом воспоминании. — Вы отплатили мне той же монетой, да еще и умудрились сделать так, что последнее слово в нашем скандале осталось за вами.
— Да, — подтвердила Джулия с довольной улыбкой, — и я до сих пор не перестаю этим гордиться.
— Ну и прекрасно, — примирительно сказал Макс. — В таком случае, может быть, все-таки заключим перемирие?
Пока Джулия подыскивала колкий ответ, Макс шагнул к скамейке, стоявшей возле самой калитки, взял оттуда огромный букет малиновых роз и протянул его Джулии. Не ожидая такого поворота событий, она на мгновение оторопела. А потом на ее лице расплылась невольная улыбка. Цветы... Джулия уже не помнила, когда ей в последний раз их дарили, и сейчас не могла не растрогаться.
— Это что, мне? — спросила она потрясенно. Макс улыбнулся.
— Ну а кому же еще? Разумеется, вам. — Не дожидаясь, пока Джулия опомнится, он вручил ей букет и, просительно заглянув в глаза, спросил: — Ну так между нами все-таки мир?
Джулия рассмеялась.
— Хорошо, сдаюсь. А вы, Макс, оказывается, прекрасно знаете, как подъехать к женщине и заставить ее расчувствоваться!
— Джулия, вы невозможны! — воскликнул он со смесью досады и восхищения. — Ну в самом деле, разве можно столь безжалостно третировать мужчин? С такими агрессивными манерами вы рискуете остаться без единого поклонника!
— А мне не нужны такие поклонники, которые готовы отступить при первых трудностях, — с веселым вызовом парировала Джулия.
Макс посмотрел на нее пристальным, оценивающим и изучающим взглядом.
— Значит, предпочитаете иметь дело с решительными мужчинами, не боящимися никаких преград? Да, с вами, надо полагать, будет весьма нелегко общаться! Но я все-таки рискну попробовать. — Он немного помолчал, что-то прикидывая. — И для начала... для начала я хочу пригласить вас на маленький пикник.
— В каком смысле маленький?
— В том смысле, что он будет только на двоих. Вы, я, и больше никого. Но это не означает, что меню пикника тоже будет скромным, — добавил Макс с веселым смешком. — Разнообразия я, правда, не обещаю, но о количестве блюд и выборе вин позабочусь.
— И где же намечается этот самый пикник?
— Полагаю, лучше всего будет устроить его у старой мельницы, — сказал Макс после короткого раздумья. — Той, что находится неподалеку от Вудхауза, на берегу речки. Думаю, вам знакомо это место.
— Ну что ж, по-моему, неплохая идея, — задумчиво протянула Джулия. — Итак, когда?
— К сегодняшнему вечеру я, конечно, не успею все подготовить. Стало быть, завтра. Часов в шесть вечера. Устраивает?
— Вполне.
— Теперь остается решить, как вы будете туда добираться. Хотите, я приеду за вами на машине? Или лучше — на лошади, как настоящий рыцарь без страха и упрека?
Джулия рассмеялась.
— Да, это было бы заманчиво — проехаться верхом на лошади в компании такого импозантного кавалера. Но я не хочу шокировать местную публику, а тем более — моих родителей.
— Вы же говорили, что они гостят в Бирмингеме.
— Да, но ведь они все равно все узнают! Нет, пожалуй, будет лучше, если вы заедете за мной на машине.
— Отлично. Ну что ж, Джулия, до завтра?