Служить цели - Шериз Синклер
-
Название:Служить цели
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:181
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отставной десантник Бен начинает работать охранником БДСМ клуба и вскоре влюбляется в известную Госпожу Анну. Этот роман о путешествии в мир БДСМ, о поиске истинной любви и о преодолении внутренних стереотипов.
Служить цели - Шериз Синклер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Аарон, я оставлю Мэтту сообщение, что поговорю с ним в понедельник, — она посмотрела на него серьезным взглядом. — Будьте предельно осторожны. Очень опасно работать в команде с ненадежным человеком.
Не обращая внимания на фырканье Роберта, Аарон кивнул.
— Я тебя услышал.
Глава 25
Субботним вечером Анна сидела среди гостей за столом у своих родителей, пытаясь предаваться веселью и беспокоясь о том, что произойдет позже, когда она встретится с Беном в «Царстве Теней».
Выслушает ли он ее? Захочет попробовать еще раз?
Дыши.
К сожалению, она вдохнула аромат рыбы — красный окунь — любимое блюдо ее отца, — и ее затошнило.
Чудесно. Она сделала осторожный глоток «Спрайта» и попыталась успокоиться под шквалом пронзительно громких разговоров за столом.
Поскольку это был ужин в честь дня рождения ее отца, присутствовали оба дяди с семьями. Когда они приехали, она приветствовала их с холодной вежливостью. Дядя Мэтт выглядел виноватым и все еще не мог встретиться с ней взглядом. Естественно, дядя Рассел и Роберт вели себя так, будто ничего не случилось.
Но она спокойно воспринимала сегодня родственников, потому что ее и так постоянно подбрасывало на эмоциональных качелях.
Каждый раз, когда она думала о Бене, ей хотелось плакать.
Каждый раз, когда она смотрела на своих дядюшек, ей хотелось чем-нибудь швырнуть в них. И оформить им подписку на «Мисс Мэгэзин»[19].
Каждый раз, когда Роберт косился на ее грудь, ей хотелось избить его до полусмерти.
И все это не стоило бы того… потому что от запаха крови ее, вероятно, стошнило бы.
Ее фырканье привлекло внимание Тревиса. Он толкнул ее плечом:
— Ты чего такая тихая, сестренка?
Она пожала плечами. Сейчас не время и не место жаловаться.
Ее кузен, сидящий через стол, поднял голову.
— Она дуется, потому что я теперь возглавляю команду поимки беглецов, а ее оттуда вообще исключили. Или из-за чего-то еще. У тебя, что, течка, кузина?
Ее мама ахнула от такого грубого оскорбления.
— Закрой свой рот, Роберт, — процедил Тревис.
Дотронувшись до руки брата, Анна покачала головой. Злобным перепалкам не место на праздничном ужине, а мама потратила кучу времени, готовясь к вечеринке.
— Вот что я тебе скажу, — объявил Роберт. — Ребята были чертовски счастливы, что наконец-то ими будет командовать мужик.
Крысёныш не собирался затыкаться.
Гарриссон зарычал:
— Господи, ты полон…
— Об этом уместнее поговорить в офисе, а не на празднике, — прервала их Анна, прежде чем ситуация вышла и-под контроля. — Я обсужу это с владельцами в понедельник.
— Спасибо, дорогая, — поблагодарила мама с облегчением.
Отец нахмурился.
— Что, черт возьми…
— Зачем же ждать, — снова встрял Роберт. — Почти каждый из присутствующих был связан с компанией в то или иное время. Спорим, им интересно будет послушать, как ты пытаешься всюду пролезть и всем заправлять.
Она холодно посмотрела на крысу.
— Я никуда не пролезала. Я создала эту команду с нуля и управляла ею, потому что у меня есть для этого образование, опыт и навыки, — все еще надеясь спасти ужин, она не добавила: «Всё, чего нет у тебя».
Гаррисон рыкнул:
— Так и есть.
Возможно, ее кузен услышал именно то, о чем она умолчала.
— У тебя нет ничего, что я…
— Хватит. — Ее внутренний индикатор «Какого хрена» перешел с оранжевого на красный. — Ты забрал команду, потому что терпеть не можешь подчиняться указаниям женщины. Ты получил это место не по той причине, что лучше, а потому, что поплакался своему папочке, что ты и делаешь всякий раз, когда не получаешь того, чего хочешь. Я понимаю, что трудно быть мужественным, когда твои яйца размером с арахис, но все же попробуй.
Роберт стал пунцовым.
Тревис подавился пивом и пытался откашляться. Большинство родственников давились смехом.