Захваченный (ЛП) - Сабрина Пейдж
-
Название:Захваченный (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ей хочет показать, что в Техасе всё большое, известный футбольный нападающий колледжа.
Захваченный (ЛП) - Сабрина Пейдж читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это моя область исследования, не твоя. Дай мне что-нибудь лучше. Это твоя диссертация, Кэсси. Не моя. Ты должна включить это в свою диссертацию, так что лучше бы это было чем-то, что тебе будет интересно делать в течение следующих нескольких лет.
— Верно, — говорю я, рассеяно. Почему я не могу выбросить этого тупого спортсмена из своей головы?
— Ты слышала что-нибудь из того, что я только что сказал, Кэсси?
— Да, — отвечаю я, делая паузу, чтобы посмотреть в свой блокнот. Там ничего не записано, нет заметок с подробным описанием того, о чем мы даже говорили во время этой встречи. Просто каракули моих инициалов и пары цветов. Как будто я шестиклассница. По крайней мере, это не каракули инициалов Колтона. — Конечно. Это хорошая идея.
— Тебе нужна новая тема диссертации, — настаивает он. — Желательно что-то, что интересует тебя. И что-то предназначенное для публикации. По крайней мере, если ты всё ещё хочешь продолжить карьеру в академической среде.
— Хочу, — решительно говорю я.
— Уверена, что всё хорошо? — спрашивает он, на его лице выражена озабоченность. Профессор Ричардс — отличный куратор. Он в словно профессорская версия Санта Клауса, добрый и приветливый, за исключением гавайских рубашек и сандалий, которые он носит большую часть года.
— Абсолютно. Я просто отвлеклась на поиск должности репетитора и… у него более крутой график обучения, чем я ожидала.
— Я забыл об этом. Ты преподаёшь в…
— Я занимаюсь репетиторством в спортивном центре, — заканчиваю я. — Один из футболистов.
Профессор Ричардс откидывается на спинку стула.
— Это интересно. Ты думала о том, чтобы идти в этом направлении?
— Для моей диссертации? — спрашиваю я.
— Футбольные команды представляют интерес в группе, — отмечает он. — Или есть…
— Мужская индивидуальность в футболистах колледжа. — Тема врывается мне в голову, просто так, и я выпаливаю её.
— Тебе стоит развивать её.
Я качаю головой, пересматривая свою импульсивную идею.
— Я не могу использовать то, чему я учусь во время обучения, — говорю я. — Я подписала соглашение о неразглашении.
— Тебе не нужны подробности, — уверяет он меня. — Это предлагаемое исследование. Предложи его хотя бы ради своей диссертации, и увидишь, сможешь ли ты получить разрешение на проведение его в спортивном центре.
Профессор Ричардс прав. Я бы не использовала всё, что узнаю во время репетиторства, в своей диссертации, и возможно мои сеансы с Колтоном Кингом, дадут мне понимание, которое было мне недоступно до этого.
— Итак? — кричит Сейбл из-за слишком громко звучащей музыки в баре.
Мы находимся в одном из самых дешевых заведений со скидками в городе, это делает его фаворитом для тусовок бедных студентов во всём мире. Дешевые напитки и тако — идеальное сочетание.
В сочетании с допросом моей соседки по комнате.
— Что? — спрашиваю я, подбирая кукурузным чипсом сырный шарик. Я быстро засовываю его в рот и начинаю хрустеть, пережёвывая, так что у меня есть оправдание не отвечать на её вопросы.
— Ты знаешь о чём я спрашиваю, так что не прикидывайся скромницей, — кричит Сейбл. — Как всё прошло?
— Я подписала соглашение о конфиденциальности, Сейбл.
Она недовольно закатывает глаза.
— О, пожалуйста. Я не спрашивала подробности. Мне наплевать на академическую чушь. Я хочу знать, если Кол…
Я прерываю её, громко прочистив горло.
— Без имён, — говорю я оглядываясь.
— Тогда кодовое имя, — предлагает она. — Я хочу знать, если Конь…
Я закатила глаза.
— Мне нужно спросить, почему ты выбрала это как кодовое имя?
— Я старалась не быть изощренной, — она проводит пальцем по краю стакана с маргаритой и слизывает соль с кончика пальца. — Потому что он, очевидно, оснащен как конь.
— Да. Я оценила шутку.
— Да, ты и должна была, особенно учитывая тот факт, что ты видела весь товар.