Нельзя - Лаура Тонян

Нельзя
Книга Нельзя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..

Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги

Выбросив руку вперед, я попыталась забрать у него свое. Было глупо предполагать, что он позволит мне сделать это. Отвел руку назад и каким-то хитрым образом сумел закинуть телефон в ближайший выдвижной ящик. Не прошло и минуты, как мобильный начал опять вибрировать. Без конца. Опять и опять. Разумеется, Дино насторожило то, как спонтанно оборвался наш разговор. Я понимала его волнение, но назойливая трель все равно до ужаса раздражала.

— Упрямый щенок! — негодующе выплюнул Алистер.

Он посмотрел вниз, свесив голову и уперев одну руку в бедро. Выругался себе под нос. Высокий, атлетически сложенный, мужественный, невозможно желанный. Он находился так близко, но в то же время был чертовски далеко.

— И что ему от тебя нужно?! — сорвался Шеридан и ударил кулаком по задвинутому кухонному ящику, чем не на шутку меня испугал.

Однако, словно по команде, телефон перестал трезвонить. Это реально немного расслабило. Я воздержалась от облегченного вздоха. К счастью, оживленные беседы в столовой не прекращались, а значит, никому не было дела, что происходило сейчас на кухне. Ну, или никто ничего не услышал.

Мне вспомнилось сообщение, присланное Элен. Она считала, что я морочу голову Дино. А я была уверена, что Алистер действует так же по отношению ко мне. Он сделал шаг навстречу, и я, набрав полную грудь воздуха, немедленно отпрянула.

— Хватит дурить мне мозги, — огрызнулась, отступив еще на два шага.

— Что? — Шеридан вскинул брови.

Он удивился. К тому же, кажется, неподдельно. Каков мерзавец!

— Ты не можешь появляться в моей жизни и исчезать из нее, когда тебе вздумается. Я устала, Алистер. И у меня есть гордость. Я не собираюсь тебя…

Сводный братец плевать хотел на установленные между нами границы. Он подступился по-хамски и взялся за мой локоть железной хваткой.

— А о чем ты, дурочка, думала, когда заваривала эту кашу?

— Я заваривала?! — воскликнула я, забыв напрочь о вероятных последствиях.

Да мы оба попросту больше ни на что не обращали внимания. И ни на кого.

— Разве не ты чуть ли не с самого нашего знакомства вертела передо мной задом? — Он больнее сомкнул пальцы на моем локте.

Другая моя рука была свободна, поэтому я незамедлительно залепила ему звонкую пощечину. Голова Алистера резко мотнулась в сторону. Я очень надеялась, что его щеку будет жечь еще очень долго. Он отпустил меня, но лишь для того, чтобы в следующую минуту сграбастать своими здоровенными ладонями за талию. В тесных медвежьих объятиях стало душно с первой же секунды. Прямо сейчас Алистер был мне до жути противен, поэтому я не ломала комедию, когда вырывалась из его зверских лап.

— Отпусти! Да отпусти же! Придурок!

Мы откровенно пренебрегали тем, что в соседней комнате ужинала целая толпа людей. Нам просто сказочно повезло, что, несмотря на противостояние на кухне, там продолжали бодро звучать голоса и не переставали звенеть столовые приборы.

Алистер меня хорошенько встряхнул.

— Успокойся и послушай меня! — скомандовал он. — Я не готов бросить все и петь серенады под твоим окном. Я не могу пустить на самотек свою жизнь, только чтобы ты была счастлива! — хриплым басом прогремел он. — Ты связалась со взрослым мужчиной, не с мальчиком.

Мне наконец-то удалось оттолкнуть от себя Шеридана. Он, невзирая на выставленные перед ним руки, подошел вплотную снова и обхватил мое лицо своими лапищами. Он навис надо мной, наклонился слишком низко, а мне было сложно ненавидеть его в такие моменты.

— Ты с самого начала знала, какая у меня жизнь: бесконечные переговоры, частые перелеты, громадная ответственность. Моя жизнь — это моя работа, Джо, — говорил он уже гораздо тише; объяснял, точно маленькому ребенку.

Замолчав на мгновение, Алистер сделал глоток воздуха. Его мятное дыхание коснулось моих губ, так низко он наклонился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий