Нельзя - Лаура Тонян

Нельзя
Книга Нельзя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..

Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги

Черт возьми, этот восемнадцатилетний молокосос был настолько уверен в себе и до такой степени харизматичен, что я не могла оторвать от него глаз! Я потеряла свое сердце из-за Алистера, и даже подумать не могла, что сопливому ровеснику под силу отвлечь меня от тоски по сводному брату. Ну пускай это было и на короткое время. Мне ведь становилось чуточку легче.

Дино отодвинулся самую малость, постарался придать своему лицу спокойное выражение и вскинул руки.

— Я не стану спрашивать тебя, к чему было то представление в больнице, ты расскажешь сама, если зах…

Договорить он не успел, поскольку начал подпрыгивать, точно шут. Спасаясь от водяных струй, неожиданно забрызгавших фонтанчиком откуда-то снизу, Дино крикнул нечто нечленораздельное и побежал на месте. Я сразу отскочила, лишь немного намочив одежду, он же — промок насквозь. Наконец, и у него получилось увернуться от оросителей для полива участка. Несколько обескураженные, мы оба глядели еще с пару секунд на запущенные вращающиеся дождеватели, образующие вокруг себя множество мелких капель.

Дино коротко рассмеялся, убирая воду с лица.

— Ненавижу эти штуки, — он наставил палец на один из исправно орошающих газон спринклер. — У нас тоже такие есть, всегда срабатывают не вовремя.

Наши глаза встретились, и тут мы загоготали в один голос. Во все горло, держась за животы. Больше себя не сдерживали, как будто были знакомы сто лет. Может быть, поэтому мне было так легко взять тогда и поцеловать его при всех?.. Нами воистину завладела самая непринужденная атмосфера из всех на свете возможных. Я давно не ощущала себя такой свободной, такой живой!

Но прилив радости и счастья продлился недолго — все испортил Алистер, когда посчитал верным откашляться в тот момент, когда мой мозг забыл даже его имя. Я знала, что это был он. Чувствовала. И, обернувшись, только подтвердила собственные предположения. Шеридан вальяжно прошествовал до середины крыльца с кружкой кофе в руке. Характерный аромат божественного напитка возбуждал во мне желание скорее заварить себе такой же.

— Простите, что помешал вашему веселью, — притворно извиняющимся тоном начал сводный брат, — но газон требуется поливать регулярно.

Затем, пригубив свой любимый американо на завтрак, он приподнял брови над здоровенной кружкой. А ведь странно: Алистер никогда из такой не пил, да и раньше я ни разу не замечала, чтобы он был до того расслабленным и беспечным с самого утра. В стальных глазах прослеживался блеск. Азарт… И никуда не торопился? Не опаздывал?

Алистер ли это?

Дино — нужно отдать ему должное — оставался скромным и вежливым. Обойдя три, расположенных рядом друг с другом, спринклера, он протянул руку вперед и продолжал следовать к крыльцу. Постаравшись ни одного звука, ни одного слова не пропустить, я бесшумно зашагала за одноклассником.

— Я слышал о вас, — произнес тот с уважением, — вы спонсируете нашу школу. Я учусь там. В выпускном классе. — Дино говорил воодушевленно и неподдельно волновался, совсем чуть-чуть, и я посчитала это милым. — Мы с Джоселин, — он обернулся, чтобы показать на меня, — учимся вместе.

Дино Фантини потер ладони об свои штаны, а после опять предложил Алистеру пожать руки, однако мой сводный брат и не шелохнулся даже. Вот скотина! Шеридан только и сделал, что кивнул головой то ли в знак одобрения (как будто мне это было от него нужно), то ли еще зачем, непонятно. Алистер отвел ногу назад, и я уже догадалась, что он собрался войти в дом.

— Хорошего дня! — мажорно пожелал братец и скрылся за высокими деревянными дверями.

Дино посмотрел на меня с недоумением. Я тоже не знала, что произошло с Алистером. Наверное, он упал с лестницы и хорошенько так ударился головой, по-другому не объяснишь. В одном я была уверена точно: буду обдумывать эту ситуацию целый день, смаковать каждый ее момент.

Алистер

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий