Нельзя - Лаура Тонян
-
Название:Нельзя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..
Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги
Свет от мощных прожекторов, яркие блики цветных огней, дикий ритм танцев, оглушительное звучание энергичной музыки — это все было частью мира лучшего друга Алистера Шеридана. Я прошла вперед, вдыхая воздух, пропитанный серовато-голубым дымом кальянов, которые были здесь повсюду. Ароматы в громадном зале смешались: запах расцветающей сакуры переплелся со сладко-тягучим запахом жасмина. Эти ароматы мне без труда удалось различить. Я растворилась в толпе и, выплыв из нее, остановилась напротив одной из копий картины Дега, выполненных неоновыми красками. В полутьме клуба все творения художника светились, и это, конечно, не могло не привлекать внимания. Особенно того, кто не был частым гостям «Танцовщиц».
— Это «Репетиция», — я вздрогнула от неожиданно возникшего Исайи у меня за спиной, но не обернулась.
Значит, он был здесь. Отлично. Маринелли продолжал:
— Его называли живописцем танцовщиц. Правда, у него хорошо получалось? — сказал мне на ухо Исайя.
Ему не надо было говорить громко, поскольку диджей, словно пойдя нам на уступки, сменил электронную зажигательную музыку на медленную и волнующую. Я кивнула Исайе головой, решив пока все-таки не поворачиваться к нему. Я была уверена: мы оба смотрели на художественное произведение впереди.
— Дега не изображал звезд балета, сверкающих на сцене, залитой светом. Он стремился показать закулисную жизнь танцовщиц, как будто позволяя обычному человеку заглянуть в тайную жизнь театра, — я почувствовала на себе взгляд Маринелли, а затем он вытянул руку и показал пальцем на полотно: — Посмотри, насколько они юные, но такие старательные, да? — еще один мой кивок. — А вот, смотри, винтовая лестница… Она как бы направляет взгляд зрителя вверх-вниз, вверх-вниз… Это определенно создает ощущение движения, как думаешь?
Я впервые смотрела на творчество Дега глазами Исайи. Этот художник, бесспорно, был чрезвычайно талантливым.
— Как ему удалось сохранить интерес зрителя даже к тем балеринам, которых почти не видно из-за лестницы? — я потянулась вперед, выставив руку, но вовремя осеклась и не прикоснулась к картине.
Исайя усмехнулся.
— Мне кажется, именно потому, что эти танцовщицы «спрятаны», о них хочется знать больше.
Теперь же я обернулась и мы, наконец, взглянули друг на друга. Маринелли тепло улыбнулся и приблизился еще на полшага, чтобы обнять меня.
— Привет, — рассмеялась я в его объятиях.
— Привет, — Исайя ответил мне тоже веселым смешком.
Отстранившись, он указал рукой на длинную барную стойку с разноцветной подсветкой из диодов, расположившуюся в нескольких метрах от нас.
— Не ожидал тебя здесь увидеть, — искренне произнес друг Алистера, и его черные глаза заблестели еще ярче. — Присядем?
Спустя полчаса Исайя знал абсолютно все, связанное со мной и Алистером. Оказывается, вот что мне так нужно было — выговориться и не ожидать в ответ осуждения! Маринелли крайне внимательно слушал меня, кивал головой, выглядел весьма заинтересованным и вставлял вопросы в какие-то моменты моего рассказа, которые ему были не совсем понятны. И ни разу я не увидела в его глазах хоть крошечную вспышку порицания или чего-то подобного. Я была ему за это безмерно благодарна!
— Итак, настало время подводить итоги, — иронично заметил Исайя, сделав основательный глоток из своего бокала, а затем подбородком кивнул на мой бокал — почти нетронутый. — Это нечестно! — притворно возмутился он. — Я напиваюсь, а ты нет!
Я рассмеялась. Закинула ногу на ногу и тоже попробовала из своего бокала вермут, которым Маринелли меня угостил. М-м-м, это вкусно! Мой красный вермут был разбавлен джином с тоником, а дно бокала милый и приветливый бармен щедро усыпал льдом. В наши с Исайей бокалы для украшения были погружены нанизанные на шпажки оливки.
— Пью, — сказала ему, все еще тихо смеясь, — видишь, я пью!