Нельзя - Лаура Тонян
-
Название:Нельзя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..
Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Кстати, о работе, — заулыбалась мама, — дорогой, помнишь, ты сказал, что Джо неплохо было бы попробовать свои силы в «BL»? Мне очень понравилась твоя идея о подработке. Даже когда начнется учебный год, — она мазнула по мне невнимательным взглядом, а потом снова отвернулась к мужу, — у нее будет возможность несколько часов в неделю уделять фирме. К тому же, настолько престижная строчка в резюме — бесценна!
Погодите-погодите. Что?! Нет, я обычно всегда спорила с матерью, когда она бралась что-либо за меня решать, но сейчас мне совершенно не хотелось и слова поперек говорить. Мало того что мы с Алистером проведем вместе целый уик-энд, так еще и, возможно, я буду работать в одной компании с ним, а значит, видеться мы сможем чаще! Я чуть не взлетела от счастья до небес, но Гералд подрезал мне крылья своими нелепыми сомнениями.
— Я пока затрудняюсь с ответом, Моника, — сказал отчим, и мне тут же захотелось ему врезать.
Но ты ведь сам предложил ей эту идею!
— Почему? В прошлый раз ты с таким энтузиазмом представлял будущее Джо. Что изменилось?
Мы с Алистером переглянулись. Он вопросительно вскинул бровь и отпил из своей чашки горячего кофе. Гералд посмотрел на меня хмуро из-под насупленных бровей, а, взглянув на жену, смягчился.
— Обстоятельства изменились, Моника. Я думаю, это была не лучшая идея…
— Ну почему же? — перебил Алистер. — По-моему, отличное решение. Тем более, у нас есть несколько свободных вакансий на полставки. — Он расслабленно вытянул ноги и сложил на груди руки. Он специально злил отца. — Ты как, сестренка? — подмигнул мне. — Не против потрудиться?
Я поджала губы, еле борясь со счастливой ослепительной улыбкой, которой мне так хотелось одарить Алистера. Я знала, он предложил мне работу в «BL» назло отцу, но отказаться от такой возможности — ни за что! Вместо того чтобы радостно закивать головой много-много раз, я сдержанно кивнула.
— Я согласна, — затащила в рот еще один кусочек вкусного панкейка, из-за чего мама сердито сузила глаза.
Ну что я могла поделать? Чтобы не проявлять никаких эмоций, мне необходимо было жевать.
— Тогда решено, — сказал Алистер, внешне оставаясь практически бесстрастным, и, снова выпрямившись, продолжил доедать свой завтрак, — я переговорю с Лукасом, но, думаю, твой первый день стажировки может наступить уже на следующей неделе. — Шеридан-младший, тщательно прожевав, поднял глаза на угрюмого отца. — Видишь, пап, мы и без тебя неплохо справляемся, — выдал он с нескрываемым вызовом в голосе.
Обозлившись на сына, Гералд по-хамски приказал служанке приготовить и принести к нему в кабинет еще одну чашку кофе. Резко поднявшись, он скомандовал Алистеру:
— Зайди ко мне, нам нужно поговорить!
Шеридан-младший намеренно изображал из себя невозмутимого Будду. Он тоже встал из-за стола и, когда его отец быстрым шагом стал от нас удаляться, весьма флегматично бросил тому вслед:
— Я уже ухожу. Спасибо за компанию.
Гералд замер на месте, затем обернулся. Его пылающее лицо перекосилось от напряжения.
— Немедленно! — поморщившись, прошипел отчим.
— Чао! — навеселе отсалютовал сводный брат. — Всем отличного дня!
Я потеряла дар речи, обескураженно наблюдая за тем, как Алистер удалялся беззаботно-легкой походкой. Мама вдруг словно оклемалась ото сна.
— А как же… Селин… Ты не отвезешь ее в школу?
Но Алистер уже вышел за дверь, и услышать ее он не мог. Мать вздрогнула, когда Гералд агрессивно гаркнул:
— Мы что, уволили всех водителей?! Твою дочь есть кому отвезти в школу!
Что с ним творилось? Такое его поведение просто не могло быть обусловлено лишь тем, что он подозревал нас с Алистером в сексуальной связи друг с другом. Здесь было что-то еще, я это нутром чувствовала. Отчим развернулся от нас всем корпусом и поспешил ретироваться.
* * *
Джоселин