Нельзя - Лаура Тонян

Нельзя
Книга Нельзя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Отвязным хулиганом Алистер Шеридан давно перестал быть. Он реализует блестящие бизнес-идеи, принимает ответственные решения в свои двадцать девять. Превратился во взрослого мужчину мальчишка, когда-то мечтавший вернуться в родной Дублин. Алистер, оставшись ради отца в чужой стране, со многими его желаниями смирился. Однако последней каплей терпения сына стала очередная отцовская прихоть: в дом привести малознакомую женщину, назвать своей женой ее — это глупость! Хуже всего то, что у мачехи есть восемнадцатилетняя дочь! Она капризна, избалована, представляется, словно столичная штучка. Алистер вышел из того возраста, когда его строптивые девчонки привлекали, но слишком настойчиво пытается его соблазнить сексуальная провинциалка. Он ее ненавидит и одновременно желает. Как быть, когда свою сводную сестру ты дьявольски хочешь, но нельзя?..

Нельзя - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мать посмотрела на меня и своего пасынка так, будто впервые увидела. Ее взгляд вмиг потеплел, лицо порозовело. Она, к счастью и моему облегчению, расслабилась. Морщинки на лбу разгладились. Не знаю, что творилось в голове у мамы, но выглядела она так, словно и не задумывалась о таком раскладе дел. Сложила ладони вместе — тесно-тесно.

— Ну наконец-то вы поняли, что брат и сестра должны держаться вместе! — заявила мама воодушевленно, глядя поочередно то на меня, то на Алистера.

Гералд кивком головы поддержал жену. Шеридан-младший прочистил горло, я тоже закашлялась.

Не волнуйся, мама, этой ночью мы были друг к другу даже ближе, чем ты показываешь.

Мать и отчим еще несколько минут обсуждали нас, сложившуюся ситуацию и искренне радовались тому, что их дети, находясь рядом много часов подряд, не разорвали друг друга на части. Это, конечно, потому, что мы снимали напряжение другим способом, но родителям об этом знать необязательно.

Все же Алистер убедил их, что все в порядке, и когда они уже практически покинули его квартиру, Гералд вдруг развернулся обратно, приковав ко мне взгляд. Он осмотрел меня с головы до ног, из-за чего мне захотелось в эту же секунду сжаться в комок и забиться в самый дальний угол.

— Не понимаю, — он обратил внимательный я-что-то-подозреваю взор на сына, — почему ты не позаботился о том, чтобы твоя сестра просто безопасно добралась домой?

Отчим, стоя в полуобороте, стрельнул глазами в мою мать, которая в последний момент взялась за ручку двери и шагнула ближе к супругу. Мама тоже ждала ответа, но по ее лицу было понятно, что она несколько удивилась запоздалому вопросу Гералда. Мол, ты ведь сказал, что все хорошо. Я рискнула выпутаться, не ожидая, пока заговорит Алистер. Однако по спине пробежал мороз, а сердце застучало быстрее, чем минуту назад. Я не была уверена, что справлюсь.

— Мы назвали таксисту два адреса, — начала, ощутив, как от волнения вспотели ладони, — просто у него машина заглохла возле Пантеона. И мы решили… Алистер предложил, — нервно сглотнула, — остаться ночевать у него. Пешком добрались сюда и, честно говоря, уже не было сил куда-то ехать.

Шеридан-младший, держа руки в карманах, не шевелился. Отец на него сейчас посмотрел скорее не для того, чтобы удостовериться в правдивости моих слов, а для бессловесного одобрения поступка собственного сына. Или мне просто так хотелось думать. Неуютное давящее молчание было необходимо немедленно прервать, поэтому у меня вдруг вырвалось:

— Алистер лег на диване.

Надо было заклеить рот скотчем, а потом уже выходить из комнаты. От меня не скрылось то, как Гералд на мгновение сузил глаза. И хоть его сын оставался внешне спокойным, я отметила, что у него дрогнули желваки на лице. Черт. Зачем, зачем я это сказала?! Но уже все… уже не могла остановиться.

— Он разрешил мне лечь в спальне.

Я вцепилась в одеяло с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Как будто кто-нибудь собирался стянуть его с моих плеч. Но никто не двигался, ставшую невыносимой тишину, в конце концов, разбавил воодушевленный голос мамы.

— Ну ничего себе! — с восторгом сказала она, повиснув на плече у мужа. — Ты это слышал, дорогой?

Они теперь обсуждали то, как неожиданно мы с Алистером поладили. И то, как же это здорово, ведь «мы все одна большая семья». Ага, конечно. Мама была поглощена своими эмоциями, она радостно восприняла новость о том, что я больше не желаю перегрызть горло ее пасынку, а он в ответ не мечтает меня придушить. Но, может быть… Может быть, я ошибалась в своих догадках, глядя на Гералда. И все-таки мне казалось, что он сейчас выглядел немного отрешенным. Вроде бы соглашался с женой, вроде бы улыбался, кивал головой, но мыслями был не здесь. Неужели он… Да ну нет, нет!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий