Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…
Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Жену, но хоть тебя-то я нашла, ты, конечно, хороша: твоя хозяйка платит тебе, чтобы ты убирала дом, а ты вместо этого зарабатываешь денежки для себя – продаёшь эту дрянь... Ну ладно, я не буду на тебя доносить, я человек великодушный, но мои проблемы надо как-то решать. Мне повесили на шею Мерседес, а у меня полно дел, и брать ответственность за неё я не буду.
– Я о ней позабочусь! – вскрикнула Женуина.
– Ну, ты годишься на крайний случай, а вообще нужно искать сеньору Жуану. Ты готова ехать со мной?
Китерия ковыляла на высоких каблуках по улице, а впереди неё, как под конвоем, шла Женуина; лицо её выражало тревогу.
Аугусто, подъехавший, чтобы пообедать, тотчас остановил Женуину.
– Что случилось? – тихо спросил он.
– Мерседес очень плохо, у неё жар.
– Я еду с вами. Сеньора, – обратился он к Китерии, – я отвезу дону Женуину, не беспокойтесь.
– Вот и прекрасно! – обрадовалась Китерия. – У нас с Роджером тысяча дел, я никак не могу понять, куда скрылась Лаис Соуто Майя.
– Ланс Соуто Майя? – удивился Аугусто. – А впрочем, неважно. Поехали, дона Женуина.
Одни из пассажиров рейса на Сан-Паулу сидел в кресле и, судя по всему, не собирайся выходить, хотя давно уж объявили посадку и пассажирам предложили проследовать в здание аэропорта.
– Вы не будете выходить? – ангельским голосом спросила Флавия, склонившись над пассажиром.
– Буду, но только после того, как узнаю, каким рейсом вы возвращаетесь в Рио.
– Простите, я пока что не знаю.
– Зато я знаю ваше имя: вас зовут Флавия Алваренга. Я о вас могу узнать всё. И, конечно же, когда вы летите обратно. – Пассажир подхватил свою сумку и пошёл к выходу.
– Это у тебя он узнал, как меня зовут? – спросила Флавия свою коллегу-стюардессу.
– Слушай, а что ты так ломаешься? Молодой, воспитанный, судя по всему – не бедный. Отчего бы не закрутить романчик?
– Это не он может узнать обо мне всё, это я о нём знаю всё, я прекрасно знаю, кто это такой. Его зовут Дуглас! И он – или большой шутник, или циник, или просто болван!
Вечером Дуглас ждал её в холле гостиницы в аэропорту.
– Уверяю вас, мне пришлось здорово покрутиться, чтоб найти вас, и я заслуживаю награды. Весь день я буду очень занят, но поужинать-то мы можем вместе?
– Не исключено, – сказала Флавия.
Когда через несколько дней самолёт возвращался в Рио, одна из стюардесс подозвала Флавию и сказала, что один из пассажиров настаивает, чтобы его обслуживала именно Флавия Алваренга. Флавия уже видела Дугласа в салоне. Поэтому была готова к его натиску.
– Ты знаешь, у меня страх полёта, – сказал Дуглас. – Не возьмёшь ли ты меня за руку, я ведь специально возвращаюсь твоим рейсом.
– А я хочу тебе сказать вот что: я ведь знаю, кто ты. Ты меня не узнал, потому что мы виделись только один раз – на твоей свадьбе. Ты был счастлив, а я была вместе со своим другом – братом твоей жены.
Но всё же вечером они встретились в маленьком ресторанчике и отлично провели время. На прощание Дуглас спросил, когда они снова увидятся, чтобы поболтать немножко?
Разглядывая Флавию, он видел, что она хороша собой, но всё же чем-то немного напоминает знаменитых попугаев, нарисованных на фюзеляжах самолётов Бразильской авиакомпании. Это его очень веселило, и он думал о том, что время от времени нужно встречаться вот с такими девчонками из предместья, чтобы отвлечься от проблем семейной жизни и бизнеса. Эти «новые русские» оказались бандитами, почище своих родных, бразильских.
– У нас с тобой много общего, – сказал Дуглас, нежно заглядывая Флавии в глаза.
– Совершенно верно! – рассмеялась Флавия. – Я хорошо знакома с твоей женой.
– Какое это имеет отношение к нам! – спокойно заметил Дуглас.