Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…
Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Родриго пригласил и Буби, и Урбано, и Флавию, лишь Эмилия категорически отказалась «осветить своим присутствием порочное сожительство мальчишки со старой бабой». Пригласил Родриго и девицу, с которой познакомился в Ангре, – фотомодель по имени Вик, но попросил по-дружески Лоуренсо сделать вид, что Вик пришла с Лоуренсо.
– Но я обязан сказать о твоей просьбе Изабеле, иначе она будет недовольна, – сказал Лоуренсо.
– Только Изабеле, больше – никому? Понял?
– Честно говоря, нет. Зачем тебе эта потаскуха, у неё же на лице написано, кто она. Рутинья устраивает для тебя такой шикарный праздник, пригласила всех...
– Ладно, ладно, сам знаю. Эта Вик нужна мне для рекламы женского белья. Помнишь, мы придумали соединить всякие предметы интимной одежды с дорожными знаками?
– Как будто у одной этой Вик есть кружевные лифчики и трусики, – проворчал Лоуренсо.
– Лифчики и трусики – не у одной неё, а вот ноги... – Родриго закатил свои бараньи глаза, выражая восторг.
Наконец наступил долгожданный вечер. Разнаряженные дамы и мужчины во взятых напрокат смокингах усаживались в машины Леандро и Аугусто. Самой красивой была, конечно, Мерседес. Теперь она часто причёсывала свои прекрасные волосы гладко, что очень нравилось Аугусто, и было ей к лицу. Дамы были в длинных вечерних платьях: Флавия – в синем, Мерседес – в чёрном с отделкой из серебристо-белой жёсткой тафты.
Женуина и Сармиенто должны были приехать на такси, а Нанда куда-то запропастилась. Решили, что она помогает в клубе Рутинье.
Это, конечно же, была ночь полнолуния, когда люди совершают неожиданные и необъяснимые поступки, когда перекрещиваются линии судеб и разбиваются сердца.
Для двоих участников дальнейших событий эта ночь началась с неожиданных известий. Первым был мальчишка Ким, которому отец позвонил из Бразилиа и не просто попросил, а потребовал, чтобы Ким поехал на вечеринку вместе с товарищами. Ким был в изумлении: ведь, уезжая, отец запретил участвовать в вечеринке, а теперь настаивает.
Вторым был зрелый муж Дуглас. Перед поездкой на день рождения Родриго к Вагнеру на минуту заскочила, элегантная с ярко накрашенным ртом Рената. Её попросил об этом Вагнер, придумав какой-то предлог. У Вагнера Рената застала Дугласа. Эта неожиданность была для неё приятным сюрпризом, и она мысленно поблагодарила Вагнера за дружескую помощь. Рената видела, что нравится Дугласу, и это ей льстило. Смущало одно: у Дугласа были какие-то непонятные отношения с Эльзой, а Ренате совсем не хотелось устраивать любовный треугольник на службе. Но Дуглас сразу внёс ясность: он сказал, что Эльза нужна для дела, и только для дела.
– Я собираюсь пригласить Эльзу в ресторан. Ты хочешь остаться в стороне, и правильно делаешь.
– Мне нет дела до того, что вы затеваете, я только хочу знать, какая опасность грозит Аугусто.
– Рената, успокойся, ты уже сделала всё, что нужно. Ты познакомила нас. – Вагнер галантно поцеловал ей руку. – Ты сегодня очень хороша.
– Я, пожалуй, пойду. Лукресия, наверное, уже заждалась меня.
– Как же мне хочется попасть на день рождения! – пылко воскликнул Дуглас.
– Неужели ты так любишь Мерседес? – Насмешливо спросила Рената.
– Я хотел бы пойти туда с тобой...
– А я думала, что ты хочешь, чтобы Мерседес вернулась.
– Плевать мне на неё. Мне нужно наследство её матери для дела.
– У матери Мерседес есть наследство? – удивился Вагнер.
– И причём огромное. Очень большие деньги. Мы с отцом решили вложить их в нашу фирму. Это единственный выход для нас.
– Не знал, что дона Жену, мать Мерседес, получила какое-то наследство.
– Жену? Нет, мать Мерседес зовут Жуана. Это она получила наследство.
– Рената, мать Мерседес зовут Жену? – спросил Вагнер.
– Женуина Миранда. Я никогда не забуду это имя.