Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:230
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…
Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Зели несколько раз стучала в дверь Женуины, но никто ей не открывал. Наконец в полдень на пороге показалась Женуина в халате, весь её вид недвусмысленно свидетельствовал о том, как и с кем, провела она эту ночь.
– Слушай, Женуина, тебя ищет Тулио, что мне ему сказать?
– Тебе незачем больше врать ради меня, я сама с ним поговорю. Тулио очень хороший человек, он недостоин того, чтобы ему лгали. Я сейчас пойду к нему и всё объясню.
– Но не в таком же, жутком виде! – испуганно сказала Зели. – Приведи себя в порядок. Ей-Богу, я не понимаю тебя, Жену. И не хочу понимать. – Зели в сердцах махнула рукой и пошла прочь.
Диего ещё спал, утомлённый бессонной ночью: он действительно показал себя истинным героем, когда Женуина, приняв душ и приведя себя в порядок, отправилась к Тулио. Но Тулио опередил её, выйдя на крыльцо своего дома: Женуина поняла, что он не хочет впускать её в дом. Это глубоко ранило и оскорбило её.
– Я вижу, у тебя нет времени, Тулио, ты занят?
– Это не имеет значения, я хочу услышать твои слова.
– Нам придётся отказаться от нашего решения, я не могу выйти за тебя замуж, Тулио.
Тулио развернулся и хотел уйти, но Женуина его задержала, взяв за руку:
– Да, ты прав, это из-за Диего, но только всё это не так, как ты думаешь, я в жизни не встречала никого лучше тебя, Тулио, и именно поэтому мне нужно расстаться с тобой... Я поняла, что Диего – это моя болезнь, мне казалось, что я излечилась от неё, но она проникла в мою плоть и кровь, словно проказа, я ничего не могу поделать с собой.
– Любую болезнь можно вылечить, Жену. И я думаю, ты не выздоровеешь, если расстанешься со мной.
– У меня нет сил, Тулио, совсем нет. Моё тело не в состоянии сопротивляться этому недугу, я должна расстаться с тобой, иначе моя болезнь перейдёт и к тебе, и ты тоже будешь страдать.
– На свете каждый страдает, Жену. И я предпочитаю сам выбирать своё страдание. Я не хочу, чтобы ты мучалась, расставшись со мной. Я постараюсь помочь тебе.
Диего тоже решил начать новую жизнь. Проснувшись, он привёл себя в порядок, надел свой лучший костюм и неизменную бабочку и отправился в пансион Эмилии. Он торжественно заявил Эмилии и Урбано, что наконец-то готов выкупить магазин и уже сейчас может заплатить первый взнос.
– Нет, никогда! – взвилась Эмилия.
– Да-да-да! Мы готовы, – сказал Урбано, натягивая тренировочные брюки. Он собирался в академию, чтобы поплавать и поиграть в теннис.
Диего собрал свои вещи и покинул пансион Эмилии. Но когда он подошёл к дому Женуины, то с удивлением обнаружил, что дверь заперта. Диего отправился на блошиный рынок, нашёл Женуину, которая, как всегда, громко расхваливала свой товар, и, подойдя к ней, голосом обиженного ребёнка сказал:
– Мамасита, я пришёл домой с вещами, но дверь заперта.
– Правильно, это я её заперла, – сказала Женуина. – Разве мы договаривались, что ты вернёшься домой? Я ни при каких обстоятельствах не желаю жить с тобой в одном доме.
Торговки вокруг с интересом прислушивались к их разговору.
– Женуина, ты что, с ума сошла? – тихо по-испански прошептал ей на ухо Диего.
– Нет, дорогой, я понимаю, на что ты намекаешь, я всё помню, только я не помню, чтобы мы договаривались насчёт твоего переезда! – громко сказала Женуина. – Прежде чем ты переберёшься ко мне со своим барахлом, тебе придётся поменять характер, привычки.
– Но я стану другим, – продолжал шептать Диего. – Однако ты должна мне помочь.